casèrna
: caserna
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin quaterna.
- Forme des dialectes languedocien, gascon et niçois.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
casèrna [kaˈzɛɾno̞] |
casèrnas [kaˈzɛɾno̞s] |
casèrna [kaˈzɛɾno̞] (graphie normalisée) féminin
Variantes dialectales
- caserna (limousin, provençal)
Prononciation
- languedocien : [kaˈzɛɾno̞]
- gascon : [kaˈzɛɾno̞], [kaˈzɛɾnə]
- niçois : [kaˈzɛʁna]
- France (Béarn) : écouter « casèrna [Prononciation ?] »
Références
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011
- Reinat Toscano, Nouveau Dictionnaire niçois-français, Edicions de l’IEO, París
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.