cavalariá
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cavalariá [kaβalaˈɾjɔ] |
cavalariás [kaβalaˈɾjɔs] |
cavalariá [kaβalaˈɾjɔ] (graphie normalisée) féminin
- Cavalerie, multitude de chevaux, troupe de cavaliers.
- Chevalerie.
Variantes dialectales
- cavaleria
- chavalariá
- chivalariá
Prononciation
- languedocien : [kaβalaˈɾjɔ]
- provençal maritime et rhodanien : [kavalaˈɾje]
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.