chamailler
Français
Étymologie
Verbe
chamailler \ʃa.mɑ.je\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se chamailler)
- Contester, disputer.
- — Mascarille, en tout cas, l’espoir où je me fonde,
Nous irons bien armés ; et si quelqu’un nous gronde,
Nous nous chamaillerons. — Oui, voilà justement
Ce que votre valet ne prétend nullement :
Moi, chamailler, bon Dieu ! Suis-je un Roland, mon maître,
Ou quelque Ferragu ? C’est fort mal me connoître. — (Molière, Le Dépit amoureux, acte V, scène 1, 1656)
- — Mascarille, en tout cas, l’espoir où je me fonde,
- (Pronominal) Se battre pêle-mêle, se disputer avec beaucoup de bruit.
- Depuis trente ans qu’ils étaient mariés, ils se chamaillaient tous les jours. — (Guy de Maupassant, « Toine », dans Les Contes normands)
- Comment Lucifer et maître A + B, après s'être chamaillés à propos de l'origine du monde, se montrent presque raisonnables, en causant positivisme, et se rechamaillent en parlant philosophie. — (Antoine Edouard Foley, Le XIXème siècle et sa devise: suite de cauchemars, songes, rêveries, méditations, éclaircissements, théories et conseils positivisto-socialistes, chez l'auteur, 1879, p. 6)
Dérivés
- chamaillade
- chamaille
- chamaillerie
- chamailleur
- chamaillis (Vieilli)
Traductions
Homophones
- chamaillai, chamaillé, chamaillée, chamaillées, chamailler, chamaillés, chamaillez
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « chamailler [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chamailler)
- « chamailler », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- « chamailler », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.