chyba
Tchèque
Étymologie
- Apparenté au polonais chyba (« à moins que »), au slovaque chyba (« faute »), ancien déverbal du vieux slave *chybati (« douter » → voir pochybovat, « glisser »). Il est apparenté au vieil indien kšúbhyati (« glisser, trembler ») de l'indo-européen commun *kseubh-, pendant de *skeubh- → voir škubat et šibal.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | chyba | chyby |
Vocatif | chybo | chyby |
Accusatif | chybu | chyby |
Génitif | chyby | chyb |
Locatif | chybě | chybách |
Datif | chybě | chybám |
Instrumental | chybou | chybami |
chyba \ˈxɪba\ féminin
Synonymes
Dérivés
- chybět, chybit, manquer
- chybovat, faire une erreur
- chybující, fautif
- pochyba, doute
- pochybovat, douter
- pochybný, douteux
- pochybnost, doute
- chybný, erroné, faux
- chybový
- chybovost
- zpochybnit, zpochybňovat, douter, mettre en doute
Prononciation
- tchèque : écouter « chyba [ˈxɪba] »
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.