cinc
: činc
Ancien français
Étymologie
- Du latin quinque.
Adjectif numéral
cinc \Prononciation ?\
- Cinq.
- Au marcié un buef et un tor
Ki cousterent cinc florins d’or. — (Le Roman du Renart, édition de Méon, vers numéros 3393-4.)
- Au marcié un buef et un tor
Dérivés dans d’autres langues
- Français : cinq
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin quinque.
Apparentés étymologiques
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Espagnol
Étymologie
- De l’allemand Zink (« zinc »).
Variantes
- zinc (Plus courant). La forme cinc est considérée comme préférable par l’Académie royale espagnole.
Vocabulaire apparenté par le sens
Précédé de cobre (Cu) |
Éléments chimiques en espagnol | Suivi de galio (Ga) |
---|
Voir aussi
- cinc sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Occitan
Étymologie
- Du latin quinque.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « cinc [Prononciation ?] »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.