columba
Latin
Étymologie
- Apparenté à calvus [1] ; comparez avec le grec κόλυμβος, kólymbos ; la forme palumbes appartient probablement au dialecte osque, changeant la gutturale /kw/ en labiale /p/. C'est ainsi qu'on a popina (« restaurant, taverne, cabaret, auberge - bonne chère ») à côté de coquina (« cuisine ») et coquo (« cuire »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | columbă | columbae |
Vocatif | columbă | columbae |
Accusatif | columbăm | columbās |
Génitif | columbae | columbārŭm |
Datif | columbae | columbīs |
Ablatif | columbā | columbīs |
columba féminin (équivalent masculin : columbus)
Dérivés
- cŏlumbăr, pigeonnier.
- Cŏlumbārĭa, Columbaria (île voisine de la Sicile).
- cŏlumbārĭum, pigeonnier, colombier - boulin (niche d'un colombier pour abriter deux pigeons) - niche (pour l'urne funéraire)
- cŏlumbārĭus, celui qui s'occupe d'un colombier.
- cŏlumbātim, à la manière des pigeons, bec à bec.
- cŏlumbīnācĕus, de pigeon.
- cŏlumbīnus, de pigeon, de la couleur de pigeon, gris cendré.
- Cŏlumbīnus, de Columbus (un mirmillon).
- cŏlumbor, se becqueter (comme les pigeons).
- cŏlumbŭlātim, à la manière des pigeons.
- cŏlumbŭla, petite colombe
- cŏlumbŭlus, pigeonneau.
- columbus, Columbus
Références
- « columba », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « columba », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.