concedo
Français
Étymologie
- Mot latin signifiant j'accorde.
Nom commun
Invariable |
---|
concedo \kɔ̃.se.do\ |
concedo \kɔ̃.se.do\
- (Logique) Terme de logique signifiant je concède.
Antonymes
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « concedo »
- (Région à préciser) : écouter « concedo [Prononciation ?] »
Latin
Verbe
concēdo, infinitif : concedĕre, parfait : concessi, supin : concessum \Prononciation ?\ intransitif (conjugaison)
- S’en aller, se retirer d'un lieu.
- concedere ex aedibus.
- sortir de la maison.
- concedere retro.
- reculer.
- concedere ex aedibus.
- Cesser, mourir.
- concedere vitā.
- quitter la vie, décéder.
- irae concessere deūm, Virg.
- le courroux des dieux s'est apaisé.
- concedere vitā.
- Passer, se retirer vers un lieu, aller, s'en aller.
- concedere ad dextram.
- passer à droite.
- concedere in turbam, Horace.
- se mêler à la foule.
- concedere ad dextram.
- Passer d'un état à un autre ; se ranger (à un parti ou à une opinion).
- non concedo Epicuro.
- je ne me range pas à l’avis d’Epicure.
- concedere in matrimonium, Just. 24, 2, 10
- se marier.
- non concedo Epicuro.
- Faire place à, céder, avoir de la déférence, se rendre, être inférieur.
- concedere injuriae, Salluste. J. 14
- laisser le champ libre à l'injustice.
- magnitudini medicinae concedere, Cicéron.
- céder à la puissance du remède.
- concedere injuriae, Salluste. J. 14
concēdo transitif et intransitif
- Concéder, abandonner, accorder, faire une concession, permettre ; faire l'abandon de, faire le sacrifice de.
- concedere partem octavam, Pline. Ep. 8, 2, 3
- faire remise du huitième.
- non conceditur loqui de... Caes.
- il n'est pas permis de parler de...
- concedere partem octavam, Pline. Ep. 8, 2, 3
- Pardonner, excuser.
- aspice Philoctetam, cui concedum est gementi, Cic. Tusc, 2, 19
- regarde Philoctète, à qui on doit pardonner les gémissements.
- Marcellum senatui concessisti, Cic. Marcell.
- tu as fait grâce à Marcellus par considération pour le sénat.
- aspice Philoctetam, cui concedum est gementi, Cic. Tusc, 2, 19
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Références
- « concedo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.