corregir
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin corrigere.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Catalan
Étymologie
- Du latin corrigere.
Verbe
corregir
- Corriger.
- Ordix no llest,
tix ab treball,
trama li fall;
on fallirà
hi suplirà
sols de manlleuta.
Que a caplleuta
suplic, exhorte,
lo que reporte
e tinc emprés
sia remés.
No pas scapçat,
partit, trencat,
per veedors
e miradors
rot ni esquinçat.
Mas sols pinçat
e corregit,
llimat, llegit,
e bé escoltat,
sia acceptat
benignament. — (Jaume Roig, Espill, préface, Ière partie)
- Ordix no llest,
Vocabulaire apparenté par le sens
- esmenar
Prononciation
- catalan oriental (hors majorquin) : \korəˈʒi\
- valencien : \koreˈd͡ʒiɾ\
- valencien central : \koreˈt͡ʃiɾ\
- catalan nord-occidental : \koreˈd͡ʒi\
- majorquin : \korəˈʒi\
Occitan
Étymologie
- Du latin corrigere.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « corregir [Prononciation ?] »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.