couper l’herbe sous le pied
Français
Locution verbale
couper l’herbe sous le pied \ku.pe l‿ɛʁb su‿l pje\ (se conjugue → voir la conjugaison de couper)
- (Figuré) (Familier) Supplanter quelqu’un dans quelque affaire.
- Juste avant les élections législatives de 2013, la Chancelière a coupé l’herbe sous le pied du SPD en adoptant le principe d’un smic généralisé à 8,84 euros brut de l’heure. — (O B.-K., Lady Macbeth, Le Canard enchaîné, 20 septembre 2017)
- (Par extension) Devancer, prendre de vitesse.
- C’est ce que j’allais dire… Tu me coupes l’herbe sous le pied, là.
Variantes
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
- Allemand : jemandem den Wind aus den Segeln nehmen (de)
- Anglais : cut the legs out from under (en) (someone)
- Tchèque : vzít vítr z plachet (cs) (někomu)
- Wallon : ritaeyî les poretes a (wa)
Synonymes
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « couper l’herbe sous le pied [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « couper l’herbe sous le pied [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.