pied
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pied | pieds |
\pje\ |
pied \pje\ masculin
- (Génériquement) Partie d’un être vivant en contact avec le sol[1].
- (Anatomie) Partie du corps humain située à l’extrémité des jambes.
- Leste, menue, elle trottinait, les pieds enfouis dans des chaussons. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- Son pied gauche, dont l’orteil rongeait la chaussette dix fois raccommodée, déchiquetant les mailles et creusant sa trouée, le faisait souffrir cruellement. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 9)
- (Par métonymie) Chaussure correspondant à un pied particulier.
- Depuis la Renaissance, les souliers d’homme sont en général identiques pour le pied droit et pour le pied gauche. — (boucle de chaussure)
- (Par extension) (Cuisine) Membre cuisiné d’un animal.
- Les oreilles de veau ont de commun avec les pieds et les cervelles, l’avantage de pouvoir être frites ou mangées à la poulette; et de plus elles se laissent farcir, accommoder aux pois, aux oignons, au fromage, etc. — (Alexandre Balthazar Laurent Grimod de La Reynière, Almanach des gourmands : servant de guide dans les moyens de faire la bonne chère, Paris : Maradan, an XII, p. 12)
- (Par extension) (Chasse) Trace de la bête qu’on chasse.
- Le veneur a reconnu au pied que c’était une biche.
- (Zoologie) Organe musculeux typique chez les mollusques permettant le déplacement ou de se fixer.
- Avant de se fixer, la moule sort son pied d’entre les valves de la coquille. — (les moules)
- Le pied permet la locomotion, il est très peu développé chez les mollusques vermiformes. — (pied des mollusques)
- (Anatomie) Partie du corps humain située à l’extrémité des jambes.
- Partie non séparable d’une chose située à la base.
- Mesurer la hauteur d’une tour ou de tout autre objet, lorsque le pied est inaccessible. — (Vincent Croizet, Géodésie générale, p. 137, problème 545)
- (Architecture) Partie d’une construction proche du sol.
- Un plan publié en 1893 indique l’existence d’une plage au pied du rempart. — (remparts d’Essaouira)
- (Géographie) Endroit le plus bas d’une site.
- Le plateau sur lequel est assise la cité de Carcassonne commande la vallée de l’Aude, qui coule au pied de ce plateau, […]. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- L’embarquement et le débarquement s’opèrent à l’aide de barcasses d’un faible tirant d’eau, pouvant pénétrer dans une petite anse où les vagues viennent mourir au pied même des murs de la ville. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 21)
- La plaine de Konya s’ouvre au pied septentrional de la chaîne du Taurus, dans la partie centrale des plateaux anatoliens, région élevée (1 000-1 500 m) caractérisée par l’endoréisme de plusieurs dépressions jointives. — (Catherine Kuzucuoglu & Delphine Gramond, Contexte et indicateurs de tensions à propos de l’eau de la plaine de Konya (Turquie) , part.1, chap. 5 de Temps et espaces des crises de l’environnement, éditeurs scientifiques : Corinne Beck, Yves Luginbühl & Tatiana Muxart, Éditions Quae, 2006, page 84)
- (Botanique) Partie du tronc ou de la tige en rapport avec le sol.
- Il y avait plus de deux heures que les quatre hommes, descendus dans le fossé creusé autour de l’ormeau, un ormeau gigantesque, entaillaient le pied à grands coups de hache. — (Alphonse de Châteaubriant, Monsieur des Lourdines, chap. 1, 1910)
- Camus, au pied de l’arbre, gisait couché sur le dos, tout pâle, les yeux clos. — (Louis Pergaud, La Traque aux nids, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- (Mathématiques) (Géométrie) Point d’une droite située à l’intersection avec une droite perpendiculaire.
- Le point d’intersection de la hauteur et du côté opposé est le pied de la hauteur. — (lexique de géométrie)
- Élément séparable soutenant une chose et la liant avec le sol[2].
- Pied de plan de travail cylindrique réglable inox brossé … — (quincaillerie)
- (Botanique) (Par extension) Ensemble de la plante.
- (Viticulture) Plant de la vigne, cep de vigne.
- Il faut bien regarder chaque pied de vigne, afin de lui laisser le nombre exact de bourgeons.
- (Jardinage) Plante dans son ensemble.
- Amendez le sol lors de la plantation avec du compost, plantez un pied isolé de framboisier à proximité d’un tuteur. — (plantation de framboisiers)
- La première chose à faire, c’est de prendre une bêche et son courage à deux mains pour arracher méthodiquement le maximum de pieds.— (Jacky la Main Verte vous répond. Comment se débarrasser des marguerites qui détruisent ma pelouse ?, Le Parisien le 28 janvier 2017)
- (Viticulture) Plant de la vigne, cep de vigne.
- (Mycologie) Partie du carpophore entre le sol et le chapeau.
- Le chapeau, bien ferme, doit être solidement attaché au pied. — (champignon de Paris)
- (Ameublement) Partie qui sert à soutenir un objet mobilier.
- Sur l’établi du charpentier, un pied de chaise en réparation gisait à côté du ciseau qui ne l’avait qu’entamé, […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- (Décoration) Partie d’un objet servant de base.
- J’ai déjà deux pieds de chandelier dont les vis ont cassé net à ras du pont. — (réparation de pied de chandelier)
- (Musique) Base des tuyaux parlant de la facture d’orgues.
- on a ainsi les tierces de 6 pieds 2/5, 4 p. 1/5, 1 p. 3 /5. — (imago mundi)
- (Métrologie) Unité de mesure de longueur.
- Avec la coudée et le doigt, le pied est l’unité de mesure la plus ancienne de l’histoire de l’humanité.
- (Commonwealth) Unité de longueur du système impérial britannique (symbole : ft). → voir foot.
- Personne de vraiment grand, sentait-on, n’aurait eu une expression si virulente et si agressive, bien qu’en réalité Butteridge eût une taille de six pieds deux pouces (1m88) et un poids exactement proportionnel. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 34 de l’éd. de 1921)
- (Désuet) Ancienne unité de mesure de longueur française (symbole : P).
- Le mètre est égal à 3 pieds et 11,296 lignes de la toise de Paris, — (Loi du 19 frimaire an VIII)
- Dans un triangle rectangle dont la mesure en pieds de l’hypoténuse est de 25 pieds. — (J.-Y. Guillaumin, Corpus Agrimensorum Romanorum II & III, 1996, Podismus, p.8)
- À nos côtés s’ouvrait l’abîme, droit, à pic, immense, épouvantable, où la mer hurlait à cinq cents pieds au-dessous de nous. — (Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, Le Livre de poche, page 157, 2012)
- (Poésie) (Linguistique) Unité rythmique d’un vers ou d’une phrase permettant la scansion, comprenant un nombre déterminé de syllabes.
- Ainsi le dithyrambe, chant liturgique en l’honneur de Dionysos diffère de l’iambe dont le pied comporte un son bref suivi d’un long avec des vers dodécamétriques alternant avec des octamétriques. — (Louis Lefroid, Esthétique: l’harmonie des formes, Ed. Opéra, 1998, p. 36)
- L’alexandrin français comporte douze syllabes. Et pas un seul pied. — (Bernard Cerquiglini)
- En français on ne doit pas parler du nombre de pieds mais des syllabes d’un vers. — (Syllabes, vers et rimes)
- (Familier) (France) Plaisir extrême.
- Il paraît que c’est le pied, en plein hiver. — (Madeleine Chapsal, Meurtre en thalasso, Stock, p. 79)
- (Spécifiquement) (Par extension)
- Inclinaison que l’on donne à des objets pour assurer leur assise, leur stabilité.
- Donner du pied à un mur, c’est le monter en le diminuant d’épaisseur à partir de sa base. — (J. Justin Storck, Le Dictionnaire Pratique de Menuiserie - Ebénisterie - Charpente, édition de 1900, donner du pied)
- Représentation entière d’un être.
- Inclinaison que l’on donne à des objets pour assurer leur assise, leur stabilité.
Synonymes
Partie inférieure : (Argot)
(Familier)
Organe musculeux chez les mollusques :
- sole pédieuse
Chose très agréable :
Partie d’un végétal au contact du sol Plant de vigne :
Plant d’une plante :
Assise :
Dérivés
- à cent pieds sous terre (4)
- à pied
- à pied d’œuvre
- à pieds joints
- aller du même pied
- aller d’un pied léger
- arrache-pied
- au petit pied (en petit)
- au pied levé (sur-le-champ)
- au pied, aux pieds
- au pied de la lettre
- avancer pied à pied
- avant-pied
- avoir bon pied, bon œil
- avoir cent pieds par-dessus la tête
- avoir le pied à l’étrier
- avoir le pied fourchu
- avoir le pied marin
- avoir les deux pieds dans le même sabot
- avoir les deux pieds sur terre
- avoir les doigts de pied en éventail
- avoir les pieds carrés
- avoir les pieds sur terre
- avoir pied
- avoir quatre pieds gauches
- avoir toujours un pied en l’air
- avoir un pied dans la fosse
- avoir un pied dans la tombe
- bête comme ses pieds
- bon pied bon œil
- cale-pied
- casse-pieds
- casser les pieds
- c’est le pied
- champignons aux pieds
- chauffe-pied
- chausse-pied
- chèvre-pied
- cloche-pied
- colosse aux pieds d’argile
- contre-pied
- cou de pied
- cou-de-pied
- coup de pied
- couper l’herbe sous le pied
- course à pied
- couvre-pied
- croche-pied
- cure-pied
- de la tête aux pieds
- de pied en cap
- de pied en cape
- de pied ferme
- de plein pied
- doigt de pied
- donner du pied
- donner un coup de pied
- en pied
- entrepied
- essuie-pieds
- être à pied
- être bête comme ses pieds
- être déferré des quatre pieds
- être en pied
- être encore sur ses pieds
- être le pied
- être sur pied
- être sur un bon pied
- être sur un grand pied
- faire des pieds et des mains
- faire du pied
- franc à pied
- franc de pied
- gagner au pied
- gens de pied
- gratte-pieds
- hausse-pied
- haut-le-pied
- hochepied
- huit-pieds
- jouer un pied de cochon
- lâcher pied
- lave-pieds
- les deux pieds dans le béton
- les pieds devant
- lever le pied
- lotier faux pied d’oiseau (nom de plante)
- marche à pied
- marchepied
- marcher sur la pointe des pieds
- médecin aux pieds nus
- mettre à pied
- mettre le pied
- mettre le pied à l’étrier
- mettre le pied sur la gorge
- mettre les pieds
- mettre les pieds dans le plat
- mettre les pieds quelque part
- mettre les pieds sous la table
- mettre pied à terre
- mettre sur pied
- mettre sur le bon pied, mettre sur un bon pied
- mettre un pied à terre
- mille-pieds
- mise à pied
- ne pas savoir sur quel pied danser
- ne pas se moucher du pied
- ne plus pouvoir mettre un pied devant l’autre
- nez en pied de marmite
- nu-pieds
- pare-pied
- partir du mauvais pied
- passe-pied
- perdre pied
- petits pieds
- photo en pied
- pied à boule
- pied à coulisse
- pied à pied
- pied-à-terre
- pied-bleu
- pied-bot
- pied carré
- pied cornier
- pied coupé
- pied cube
- pied d'alouette, pied-d'alouette
- pied d'éléphant, pied-d'éléphant
- pied d’oiseau, pied-d’oiseau
- pied-de-banc
- pied-de-biche
- pied de bœuf, pied-de-bœuf
- pied de chat, pied-de-chat
- pied de cheval, pied-de-cheval
- pied de chèvre, pied-de-chèvre
- pied de cochon, pied-de-cochon
- pied de coq, pied-de-coq
- pied de corneille, pied-de-corneille
- pied-de-cuve
- pied de gazelle, pied-de-gazelle
- pied de griffon, pied-de-griffon
- pied de lièvre, pied-de-lièvre
- pied de lion, pied-de-lion
- pied de lit
- pied de loup, pied-de-loup
- pied de nez, pied-de-nez
- pied de monnaie
- pied de mouche, pied-de-mouche
- pied de mouton, pied-de-mouton
- pied de page
- pied de pélican, pied-de-pélican
- pied-de-pigeon
- pied de poule, pied-de-poule
- pied de roi, pied-de-roi
- pied de veau, pied-de-veau
- pied-droit
- pied du montoir
- pied égyptien
- pied fiché
- pied-fort
- pied fourchu
- pied grec
- pied hors du montoir
- pied-module
- pied-noir
- pied noury, pied nourri
- pied nu, pied-nu, pieds nus, pieds-nus
- pied perdu
- pied plat, pied-plat
- pied romain
- pied-rouge
- pied talus
- pieds de mouche
- pieds et paquets, pieds paquets, pieds-paquets
- pieds et poings liés
- pieds nickelés
- pieds nus
- pieds paquets, pieds-paquets, pieds et paquets
- pieds rouges
- piètement
- plain-pied
- portrait en pied
- pouce-pied
- pousse-pied
- prendre pied
- prendre son pied
- prendre son pied la route
- quatre-pieds
- remettre les pieds
- remettre sur pied
- repose-pied
- retomber sur ses pieds
- rogne-pied
- Saint-Jean-Pied-de-Port
- se jeter aux pieds de
- se lever du mauvais pied
- se lever du pied gauche
- se tirer une balle dans le pied
- sécher sur pied
- six pieds sous terre
- sous-pied
- sur le même pied
- sur le pied de, sur le pied de guerre, sur le pied de paix
- sur pied
- sur un bon pied
- sur un pied d’égalité
- sus-pied
- s’enfuir un pied chaussé et l’autre nu
- tenir pied à boule
- tire-pied
- tirer une épine du pied
- tirer une gueule de six pieds de long
- traîner les pieds
- traverser à pied sec
- trente-deux pieds, trente-deux-pieds
- trépied
- trois-pieds
- trousse-pied
- trouver chaussure à son pied
- va-de-pied
- va-nu-pieds
- valet de pied
- venir de son pied
- verre à pied
- vivre sur un grand pied
Apparentés étymologiques
- apode
- apodidé
- apodie
- bipède
- dépiéter
- empiéger
- empiétement
- empiéter
- gastéropode
- péage
- pédale
- pédalo
- pédestre
- piédestal
- pédicure
- piedmont
- piédouche
- piedroit
- piège
- piégeage
- piéger
- piégeur
- Piémont
- Piémontais
- piémontais
- piémontite
- piétage
- piétaille
- piètement
- piéter
- piétin
- piétinement
- piétiner
- piéton, piétonne
- piétonner
- piétonnier, piétonnière
- piètre
- piètrement
- piètrerie
- podagre
- podaire
- podalique
- podalirius
- podalyre
- podarge
- podétion
- podien
- podium
- podocarpe
- podocère
- pododysodie
- podolépis
- podolite
- podologie
- podologue
- podomètre
- podométrique
- podophobie
- podophobe
- podophthalme
- podophylle
- podophylleux
- podophyllin
- podoscaphe
- podostémon
- podologie
- podologue
- podure
- rempiétement
- rempiéter
- tripode et ses multiples
Proverbes et phrases toutes faites
- c’est au pied du mur que l’on voit le maçon
- ça lui fera les pieds
- en attendant les souliers des morts, on peut aller longtemps pieds nus
- laissez-lui prendre un pied, il en prendra quatre
- les vertus sont à pied et le vice à cheval
Vocabulaire apparenté par le sens
pied figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : pied, corps humain, anatomie humaine, squelette, champignon, huître, lit, harpe, poésie, unités de mesure.
Hyponymes
Anatomie
- avant-pied
- cou de pied
- doigt de pied
- orteil
- plante
- voûte plantaire
Holonymes
Méronymes
Traductions
Organe du corps humain
- Aasá : muggurá (*)
- Abaknon : kitid (*)
- Afrikaans : poot (af), voet (af)
- Albanais : këmbë (sq)
- Allemand : Fuß (de) masculin, (Suisse, Liechtenstein) Fuss (de) masculin
- Alutiiq : itgaq (*)
- Anglais : foot (en)
- Anglo-saxon : fot (ang)
- Arménien : ոտք (hy) otkʿ
- Atikamekw : osit (*)
- Azéri : ayaq (az)
- Bachkir : аяҡ (*)
- Basque : oin (eu)
- : (*) masculin
- Biatah bidayuh : kəjaʼ (*)
- Breton : troad (br), troatad (br) (unité de mesure)
- Bulgare : стъпало (bg) stǎpálo
- Catalan : peu (ca), pota (ca), petge (ca)
- Chaoui : ḍar (*)
- Coréen : 발 (ko) bal
- Corse : pede (co)
- Damar de l’Est : ˈlɛʔɛno (*)
- Danois : fod (da), pote (da)
- Espagnol : pie (es), pata (es)
- Espéranto : piedo (eo)
- Estonien : jalg (et)
- Féroïen : fótur (fo), labbi (fo)
- Finnois : jalka (fi)
- Flamand occidental : béjer (*)
- Frison : foet (fy)
- Gaélique écossais : cas (gd)
- Gaélique irlandais : cos (ga)
- Gagaouze : ayak (*)
- Galicien : pé (gl) masculin
- Gaulois : ades (*), αδες (*), *traget- (*)
- Gallois : troed (cy)
- Géorgien : ფეხი (ka) p’exi
- Gotique : 𐍆𐍉𐍄𐌿𐍃 (*) fōtus masculin
- Grec : πόδι (el) pódhi neutre
- Créole haïtien : pye (*)
- Haoussa : ƙafa (ha)
- Hawaïen : wawae (*)
- Hébreu ancien : רֶגֶל (*) féminin
- Hongrois : láb (hu)
- Iakoute : атах (*)
- Idi : nyénggputh (*)
- Ido : pedo (io)
- Indonésien : kaki (id)
- Inuktitut : ᐃᓯᒐᒃ (iu) isigak
- Islandais : fótur (is)
- Italien : piede (it)
- Japonais : 足 (ja) ashi
- Karatchaï-balkar : аякъ (*)
- Kazakh : аяқ (kk) ayaq
- Kendem : ɛ́kù (*)
- Khakasse : азах (*)
- Kikuyu : ikinya (*)
- Kimaragang : takod (*)
- Kinyarwanda : renge (rw) (ikirenge)
- Kirghiz : аяк (ky)
- Koumyk : аякъ (*)
- Latin : pes (la)
- Letton : pēda (lv)
- Lingala : lokolo (ln)
- Lituanien : pėda (lt)
- Luxembourgeois : Fouss (lb) masculin
- Mahorais : mundru (*)
- Malais : kaki (ms)
- Malgache : tongotra (mg), vity (mg)
- Maya yucatèque : ook (*)
- Mohawk : ohsì:ta (*)
- Moyen breton : troat (*)
- Néerlandais : voet (nl), poot (nl)
- Néo-araméen assyrien : əqlə (*)
- Nogaï : аяк (*)
- Normand : pyid (*)
- Norvégien : fot (no)
- Nǀu : ǃx’uuke (*)
- Occitan : pè (oc)
- Papiamento : pia (*)
- Persan : پا (fa) pâ
- Plodarisch : vuiss (*) masculin
- Polonais : stopa (pl)
- Portugais : pé (pt) (1)
- Quenya : tál (*)
- Roumain : picior (ro)
- Russe : стопа (ru), ступня (ru)
- Same du Nord : juolgi (*)
- Sanskrit : अंह्रि (sa) aṃhri masculin
- Sawai : sɔ-o (*)
- Sherpa : कङबा (*)
- Slovaque : noha (sk)
- Slovène : stopalo (sl)
- Songhaï koyraboro senni : cee (*)
- Sranan : futu (*)
- Suédois : fot (sv) commun
- Swahili : mguu (sw)
- Tatar de Crimée : ayaq (*)
- Tatare : аяк (tt)
- Tchèque : noha (cs)
- Tchouvache : ура (*)
- Tobi : chapachapari hub (*)
- Tsolyáni : pawánikh (*) (pluriel : pawányal (*))
- Turc : ayak (tr)
- Turkmène : aýak (tk)
- Ukrainien : нога (uk) noha
- Urum : айах (*)
- Vieux breton : treit (*)
- Zoulou : unyawo (zu)
Endroit le plus bas d’une montagne, d’un édifice…
- Kotava : batciz (*)
- Shingazidja : d’un arbre koo (*)
Ancienne unité de mesure française
- Kotava : nuge (*)
- Same du Nord : juolgi (*)
Prononciation
- \pje\
- France : écouter « pied [pje] »
- (Région à préciser) : écouter « pied [pje] »
- France : écouter « pied »
- France (Massy) : écouter « pied »
- France (Paris) : écouter « pied »
- Suisse (Genève) : écouter « pied »
- France (Toulouse) : écouter « pied »
- France (Vosges) : écouter « pied »
- France (Quimper) : écouter « pied »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « pied »
- France (Paris) : écouter « pied »
- France (Paris) : écouter « pied »
- France (Paris) : écouter « pied »
- France (Paris) : écouter « pied »
- (Région à préciser) : écouter « pied »
- France (Paris) : écouter « pied »
- France (Vosges) : écouter « pied »
Anagrammes
Voir aussi
- pied sur l’encyclopédie Wikipédia
- pied (unité) sur l’encyclopédie Wikipédia
- orteil
- plante du pied
Références
- « pied », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- « pied », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pied)
- Larousse du XXe siècle, 1928-1933
- Le Dictionnaire Pratique de Menuiserie - Ebénisterie - Charpente Par J. Justin Storck, édition de 1900
Anglais
Dérivés
Forme de verbe
pied \paɪd\
Références
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : pied.
Moyen français
Étymologie
Variantes
Dérivés dans d’autres langues
- Français : pied
Références
- « pied », dans Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.