tige
Français
Étymologie
- Du latin tibia (« flûte »), en latin classique puis « os principal de la jambe ».
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
tige | tiges |
\tiʒ\ |
tige \tiʒ\ féminin
- (Botanique) Partie d’une plante qui sort de la terre et sur laquelle poussent des branches, des feuilles, des fleurs, des fruits. Organe de la plante, en forme d'axe, qui relie ses organes fondamentaux : feuilles et racines.
- Ce sont les larves des pucerons qui, réunies en familles innombrables, recouvrent quelquefois des branches entières de nos arbres fruitiers, la tige de nos fleurs, de nos légumes. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la généagénèse, Revue des Deux Mondes, 2e période, tome 3, 1856 (pp. 496-519))
- Le chanvre femelle continuant à végéter jusqu'à la maturité de la graine, sa tige acquiert plus de force, sa fibre plus de dureté et on ne peut en tirer parti que dans les carderies. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, p. 148)
- Elle sourit en baissant les yeux; sur ses bras, elle portait toute une gerbe de fleurs vives aux longues tiges. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)
- Il sait aussi fabriquer une flûte douce dans l'entre-nœud d'une grosse tige de berce. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Les trous seront effectués à la tarière hélicoïdale ou à la barre à mine avec comme objectif d'enfoncer la tige à 1 mètre de profondeur. — (Vincent Thècle, Peupliers : comment réussir les nouvelles plantations., dans La France agricole, n° 3361 du 26 novembre 2010)
- (Par analogie) (Parfois) Pédoncule d'une fleur.
- (Généalogie) Premier père duquel sont sorties toutes les branches d’une famille, tant la branche aînée que la cadette.
- Il sort d’une tige illustre.
- (Par analogie) Partie allongée de diverses choses.
- (En particulier) L’espèce de branche qui part d’un culot ou fleuron et qui porte les feuillages d’un rinceau d’ornement.
- (En particulier) Le fût d’une colonne.
- (En particulier) La partie longue et cylindrique d’une clef, qui est entre l’anneau et le panneton.
- (En particulier) La partie d’un flambeau qui prend depuis le pied jusqu’à la bobèche.
- (En particulier) La partie d’un guéridon qui prend depuis le pied jusqu’à la tablette.
- (En particulier) La partie de la botte qui surmonte l’empeigne et enveloppe la jambe.
- Au bruit de leurs lourds sabots, à tiges de toile bise, les marins dévalaient par groupes, le dos courbé sous le poids de leurs filets ; […]. — (Octave Mirbeau, Les eaux muettes )
- Son pantalon à grand pont, éraillé aux boutonnières et bombé aux genoux, s’arrêtait à mi-jambe sur la tige d’une forte botte dont le cuir ne ployait pas — (Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, Le Livre de poche, page 180, 2012)
- (Familier) Cigarette.
- Ça te tente-tu de revenir ? l'interrompit Maria d'une voix rauque qui trahissait une forte consommation de tiges de huit. — (Luc Baranger, Maria chape de haine, ch. I, Baleine, 2010)
- La cueillette n'a pas été très fructueuse. Les bouts de cigarettes deviennent de plus en plus courts. Tout ça à cause des filtres. Si ça continue, les gens vont fumer leurs « tiges » jusqu'au coton hydrophile (dit tampax dans le jargon populaire). — (Guy Vicq, Janine, Éditions Edilivre, 2014)
Synonymes
- → voir cigarette#Synonymes
Dérivés
- coton-tige
- point de tige
- tiger
- arbre à haute tige ou, (Par ellipse), haute tige ; (Agriculture) Arbre fruitier dont on laisse la tige s’élever.
- arbre à basse tige ou, (Par ellipse), basse tige ; (Agriculture) Arbre fruitier dont on empêche la tige de s’élever.
- tige céleste
Vocabulaire apparenté par le sens
tige figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : arme, asperge, bière (boisson), bâton, chaussure, guimauve, légume, pissenlit, pénis, tubercule (botanique).
Traductions
partie d’une plante qui sort de terre (1)
- Allemand : Halm (de)
- Anglais : stem (en) ; stipe (en), stalk (en)
- Bachkir : һабаҡ (*)
- Bambara : kala (*)
- Chinois : 茎 (zh) (莖) jīng
- Coréen : 그루 (ko) geuru, 줄기 (ko) julgi
- Espagnol : tallo (es)
- Finnois : varsi (fi)
- Galicien : talo (gl) masculin
- Grec : μίσχος (el) míschos
- Hongrois : szár (hu)
- Iakoute : умнас (*)
- Ido : stipito (io)
- Italien : gambo (it)
- Japonais : 茎 (ja) kuki
- Karatchaï-balkar : сабакъ (*)
- Kazakh : сабақ (kk) sabaq
- Kirghiz : сабак (ky)
- Koumyk : саптакъ (*), терек (*)
- Malgache : taho (mg)
- Mapuche : foron (*)
- Néerlandais : halm (nl), stengel (nl)
- Nogaï : сабак (*)
- Norvégien (bokmål) : stilk (no) masculin
- Polonais : łodyga (pl)
- Portugais : talo (pt), haste (pt)
- Russe : стебель (ru) masculin
- Same du Nord : nađđa (*)
- Suédois : stjälk (sv)
- Tatar de Crimée : sap (*), örken (*)
- Tatare : сабак (tt)
- Tchèque : stonek (cs)
- Tchouvache : кĕпçе (*), вулă (*), туна (*)
- Turc : sap (tr)
- Turkmène : baldak (tk)
- Wallon : bodje (wa) masculin, montant (wa) masculin
Traductions à trier
- Allemand : Stengel (de)
- Anglo-saxon : healm (ang)
- Catalan : tija (ca)
- Coréen : 줄기 (ko) julgi
- Danois : stilk (da)
- Espagnol : vástago (es)
- Espéranto : tigo (eo)
- Féroïen : leggur (fo), plantuleggur (fo)
- Hébreu ancien : קָנֶה (*) masculin
- Latin : calamus (la), caulis (la)
- Portugais : caule (pt)
- Suédois : strå (sv)
- Wallon : montant (wa), stipe (wa), bodje (wa), fistou (wa)
Hyponymes
- tige filetée
- levier à tige
- tige de réglage
- tige de culbuteur
- tige pitutaire
- tige de forage
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe tiger | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je tige |
il/elle/on tige | ||
Subjonctif | Présent | que je tige |
qu’il/elle/on tige | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) tige |
tige \tiʒ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tiger.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tiger.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tiger.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tiger.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tiger.
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tige)
Frison
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.