feuille
: feuillé
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
feuille | feuilles |
\fœj\ |
feuille \fœj\ féminin
- (Botanique) Partie aérienne d’un végétal qui permet de capter la lumière, élément essentiel à la photosynthèse.
- Sylvius avait déjà fait observer que les bœufs qui, pendant l'hiver, sont affectés de concrétions biliaires, se guérissent au printemps en mangeant les feuilles et les tiges de chiendent dans les pâturages. — (Le Chiendent - Triticum repens, dans la Revue de thérapeutique médico-chirurgicale, Paris : Dr Martin-Lauzer, 1865, page 17)
- Le vent s’éleva, qui fit s’envoler et tourbillonner les feuilles jaunes des arbres, et la pluie tomba, fine, oblique, cinglante et froide. — (Octave Mirbeau, Rabalan,)
- […] ; on coupa des baguettes et l’on chercha des perches légères, mais aucune ne se trouva être assez grande pour atteindre la grenouille, qui bâillait toujours, la gueule ouverte, sur sa feuille de nénuphar. — (Louis Pergaud, Un sauvetage, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- La lune était toute nouvelle, et, du Nord, le vent apportait l’odeur des précoces jonchées de feuilles à bout de sève, de souches cariées. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Par analogie) — Il ne faut pas s'étonner de la rencontre de ce Calige sur une feuille de Laminaire. En effet tous les Caliges adultes sont capables de nager librement dans la mer. — (Erich Zugmayer, « Diagnose des Stomiatidés nouveaux provenant des campagnes du yacht "Hirondelle II" (1911 et 1912) », dans le Bulletin du Musée océanographique de Monaco, vol. 10, n° 253 (1er janvier 1913), Institut océanographique/Musée océanographique de Monaco, 1913, p. 6)
- (Botanique) (Familier) (Vieilli) Pétale d’une fleur.
- Une feuille de rose.
- (Cuisine) Bractée du capitule de l’artichaut.
- (Ornement) Ornement qui imite les feuilles d’arbres ou de plantes.
- Une broderie en feuilles d’olivier. — Une bordure en feuilles de chêne.
- (Vieilli) Année d’âge d'une tige d’un arbre ou d’un arbuste.
- Bois de deux feuilles, de trois feuilles, etc.
- (Figuré) Morceau de papier rectangulaire d’une certaine grandeur.
- Une main de papier a vingt-cinq feuilles. — Plier une feuille de papier. — Une feuille de papier à lettre.
- (Par analogie) — Feuille de parchemin, de vélin, etc.
- (En particulier) (Imprimerie) Feuille de papier à impression, qui se plie en plus ou moins de feuillets, suivant le format du volume où elle doit entrer.
- Imprimer une feuille. — Feuille d’épreuve. — Plier une feuille en in-octavo, en in-douze.
- Chaque numéro de ce journal se compose de trois feuilles d’impression. — Cet ouvrage est encore en feuilles, on le fera brocher.
- (Par extension) Journal ou document peu épais, pouvant n’être constitué que d’une page.
- […], et notre admiration pour eux ne le cède en rien à l’admiration de quelques journaux. Mais une chose nous a étonné de la part de ces feuilles : c’est que l’esprit de parti qui les portait à exalter les Canaris et les Botzaris, leur ait fermé les yeux […]. — (Anonyme, Turquie - insurrection de Candie, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
- Des escouades de camelots ont parcouru les boulevards en hurlant le titre d'une nouvelle feuille : « Demandez Le Glaive ! » — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 207)
- Cette feuille ne craignait pas de dire ce qu'elle pensait, même aux personnages les plus hauts placés. Dans le n° 29 du 30 juin 1793, elle jugeait vertement le général Alexandre Beauharnais , qui venait d'être nommé ministre de la Guerre. — (Fernand Mitton, La Presse française, vol.2 : sous la Révolution, le Consulat, l'Empire, Paris : chez Guy Le Prat, 1945, page 172)
- A coups d’amendes, le préfet Foy, créature du prince-président, brisait les feuilles montagnardes ardennaises. — (Henri Manceau, Des luttes ardennaises, 1969)
- Sorte de cahier volant sur lesquels on écrit tous les jours ce qui regarde le courant ou des affaires publiques ou de l’économie particulière.
- La feuille d’audience doit énoncer les noms et qualités des juges qui siègent à chaque audience.
- Arrêter tous les soirs la feuille des livraisons, des expéditions.
- (Par extension) Couche d’une substance ou d’un matériau solide, obtenue par battage ou par roulage, par coupage, de forme large et plate, et plus ou moins mince.
- Il plante des greffes, enrobées dans une feuille de plomb et ligaturées au raphia sulfaté, en pleine terre, […]. — (M. A. Bouchard, Une Mission viticole, imprimerie Lachèse & Dolbeau, Angers, 1891, page 31)
- Feuille de carton. — Partager une pièce de bois d’acajou en feuilles.
- Le tout est mis dans une feuille de brick et cuit au four dans une feuille d’aluminium.
- Se servir du rouleau à pâtisserie pour faire la feuille de la tarte, sur laquelle sera placée la garniture de crème et de fruits.
- (Bijouterie) Lamelle de métal qu’on met sous les pierres précieuses pour leur donner plus d’éclat.
- (Pétrologie) Lamelle qui se détache de certains corps comme l’ardoise, le talc et les pierres feuilletées.
- Le talc se lève, se détache par feuilles.
- (Chirurgie) Partie morte qui se détachent d’un os, d’un tendon, d’un cartilage, etc., en petites écailles.
- Châssis d’un paravent qui se plie sur un autre.
- Un paravent de trois feuilles, de quatre feuilles, de six feuilles.
- (Argot) Oreille.
- Tu ne serais pas un peu dur de la feuille ?
- (Ichtyologie) Synonyme de fausse limande (poisson).
- (Cartographie) Synonyme de coupure (unité de fractionnement d’un découpage, ou bien champ d’une carte constituée par une unité normale d’un découpage logique)[1].
- (Cartographie) Coupure du niveau correspondant au champ le plus grand, dans le cas d'un système de découpage hiérarchisé[2].
Vocabulaire apparenté par le sens
feuille figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : légume.
Dérivés
- abat-feuille (dispositif plaquant la feuille sur le cylindre d’une presse)
- bas-feuillet
- bonnes feuilles
- chèvrefeuille
- cinq-feuilles
- défeuiller
- dur de la feuille
- effeuillade
- effeuillage
- effeuillement
- effeuiller
- effeuilleur
- effeuillure
- enfeuiller
- entrefeuille
- être dur de la feuille : Avoir peu d’audition
- être en feuille
- feuillage masculin
- feuillagé
- feuillagiste
- feuillaison
- feuillant
- feuillantin
- feuillantisme
- feuillard
- feuille-caillou-ciseaux
- feuille composée
- feuille d’acanthe
- feuille d’émargement
- feuille d’impôts
- feuille d’univers
- feuille de boucher
- feuille de chêne
- feuille de chou
- feuille de contributions
- feuille de garde
- feuille-de-myrte
- feuille de paye
- feuille de présence
- feuille de rose
- feuille de route
- feuille-de-sauge
- feuille de style (modèle, ou fichier informatique, de mise en forme d’un document)
- feuille de vigne
- feuille morte
- feuille-morte
- feuille simple
- feuille symplectique
- feuille volante
- feuiller
- feuilleret
- feuillet
- feuilletage
- feuilleté
- feuilleter
- feuilletis
- feuilletiser
- feuilleton
- feuilletoniser
- feuilletoniste
- feuillettement
- feuillir
- feuilliste
- feuilloler
- feuillu
- feuillure
- frêne à feuilles étroites
- haut-feuillet
- margousier à feuilles de frêne
- mille-feuille
- millefeuille
- parefeuille
- perce-feuille
- pierre-feuille-ciseaux
- portefeuille
- primefeuille
- quartefeuille
- quatre-feuilles
- quintefeuille
- refeuillement
- refeuiller
- refeuilleter
- refeuillure
- roman-feuilleton
- s’en aller avec les feuilles
- souffleur de feuilles
- surfeuille
- tiercefeuille
- tilleul à grandes feuilles
- tilleul à larges feuilles
- tourne-feuille masculin instrument pour faciliter la lecture d’une partition
- trèfle à feuilles étroites
- trèfle à quatre feuilles
- trembler comme la feuille
- trembler comme une feuille
- voir la feuille à l’envers
Apparentés étymologiques
Traductions
Partie aérienne d’un végétal qui capte la lumière et qui lui permet de respirer.
- Abaknon : dahon (*)
- Albanais : fletë (sq)
- Allemand : Blatt (de)
- Altaï du Sud : јалбырак (*), бӱр (*)
- Ancien occitan : folha (*)
- Anglais : leaf (en), blade (en) (d’herbe)
- Anglo-saxon : blæd (ang), leaf (ang)
- Arabe : ورقة (ar) wáraqa féminin
- Arménien : տերեւ (hy) terew
- Azéri : yarpaq (az)
- Bachkir : япраҡ (*)
- Bambara : fura (*), furabulu (*)
- Basque : hosto (eu), orri (eu)
- : (*) neutre
- Biatah bidayuh : dəwŭn (*)
- Biélorusse : ліст (be) list
- Breton : delienn (br)
- Bulgare : лист (bg) list
- Catalan : fulla (ca) féminin
- Chaoui : tifercit (*)
- Chinois : 葉 (zh) yè
- Coréen : 잎 (ko) ip
- Cornique : delen (kw) féminin
- Corse : fronda (co), frasca (co), cascia (co)
- Croate : list (hr)
- Damar de l’Est : ˈtaven (*)
- Danois : blad (da)
- Espagnol : hoja (es)
- Espéranto : folio (eo)
- Estonien : leht (et)
- Féroïen : blað (fo)
- Finnois : lehti (fi)
- Fon : ama (*)
- Frison : bled (fy)
- Gaélique écossais : duilleag (gd)
- Gaélique irlandais : duilleog (ga)
- Gagaouze : yaprak (*)
- Gallois : dalen (cy) féminin, deilen (cy) féminin
- Géorgien : ფოთოლი (ka) p’ot’oli
- Gotique : 𐌻𐌰𐌿𐍆𐍃 (*) láufs masculin
- Grec : φύλλο (el) fíllo neutre
- Gujarati : પાન (gu)
- Hébreu : עלה (he) alé
- Hébreu ancien : עָלֶה (*) masculin
- Hindi : पत्ता (hi) pattā
- Hongrois : levél (hu)
- Iakoute : сэбирдэх (*)
- Ido : folio (io)
- Ili’uun : aiˈro (*)
- Indonésien : daun (id)
- Inuktitut : ᐊᑭᕈᐊᕈᖅ (iu) akiruaruq
- Islandais : lauf (is)
- Italien : foglia (it)
- Japonais : 葉 (ja) ha, 葉っぱ (ja) happa
- Kannara : ಎಲೆ (kn) ela
- Karatchaï-balkar : чапракъ (*)
- Kazakh : жапырақ (kk) japıraq
- Khakasse : пӱр (*)
- Kirghiz : жалбырак (ky)
- Kotava : toa (*)
- Koumyk : япыракъ (*)
- Latin : folium (la), frons (la)
- Letton : lapa (lv)
- Lituanien : lapas (lt)
- Macédonien : лист (mk) list
- Mahorais : wani (*)
- Malais : daun (ms)
- Malayalam : ഇല (ml) ila
- Malgache : ravina (mg)
- Maltais : werqa (mt)
- Mapuche : ṯapüḻ (*)
- Marathe : पर्ण (mr) parṇ
- Maya yucatèque : le’ (*)
- Néerlandais : blad (nl)
- Néo-araméen assyrien : ţarpa (*)
- Népalais : पात (ne) pāta
- Nogaï : япырак (*)
- Normand : fuule (*)
- Norvégien : blad (no)
- Nǀu : blaarsi (*)
- Occitan : fuèlha (oc)
- Oirata : asah (*), asaha (*), ɛtɛˈʔasa (*)
- Ourdou : پتی (ur)
- Ouzbek : yaproq (uz), barg (uz)
- Papiamento : blachi (*)
- Persan : برگ (fa)
- Pirahã : tai (*), xaita (*)
- Polonais : liść (pl)
- Portugais : folha (pt)
- Roumain : foaie (ro), frunză (ro) (feuille avec sa tige)
- Russe : лист (ru) list
- Same du Nord : lasta (*)
- Sawai : ay wlu (*)
- Serbe : лист (sr) list
- Shingazidja : wani (*), kuri (*) (feuille de cocotier)
- Slovaque : list (sk)
- Slovène : list (sl)
- Songhaï koyraboro senni : ala (*)
- Sranan : wiwiri (*)
- Suédois : blad (sv), löv (sv)
- Swahili : jani (sw)
- Tagalog : dáhon (tl)
- Tamoul : இலை (ta) ilai
- Tanjijili : ùwa (*)
- Tatar de Crimée : yapraq (*)
- Tatare : яфрак (tt)
- Tchèque : list (cs)
- Tchouvache : çулçă (*)
- Télougou : ఆకు (te)
- Thaï : ใบ (th) bai
- Tofalar : бүр (*)
- Touvain : бүрү (*)
- Tsolyáni : patúkh (*) (pluriel : patúyal (*))
- Turc : yaprak (tr)
- Turkmène : ýaprak (tk)
- Ukrainien : лист (uk) list
- Urum : йапрах (*)
- Vietnamien : lá (vi)
- Vieux norrois : blað (*)
- Yiddish : בלאט (yi) blatt
rectangle de papier.
- Allemand : Blatt (de)
- Anglais : sheet (en)
- Azéri : vərəq (az)
- Bachkir : табаҡ (*)
- : (*) neutre, (*) masculin
- Bulgare : лист (bg) list masculin
- Catalan : full (ca) masculin
- Cornique : folen (kw) féminin, lyven (kw) féminin
- Corse : foglia (co)
- Espagnol : folio (es)
- Gallois : dalen (cy) féminin
- Géorgien : ფურცელი (ka) p’urc’eli
- Iakoute : лиис (*)
- Italien : foglio (it) masculin
- Karatchaï-balkar : къагъыт (*)
- Kirghiz : барак (ky)
- Kotava : eluxok (*)
- Koumyk : япыракъ (*)
- Néerlandais : blad (nl) neutre, vel (nl) neutre
- Nogaï : табак (*)
- Occitan : fuèlh (oc), huelha (oc)
- Roumain : foaie (ro)
- Russe : лист (ru) l’ist
- Same du Nord : árka (*)
- Suédois : blad (sv)
- Tamoul : தாள் (ta) tāḷ
- Tatar de Crimée : tabaq (*)
- Tchouvache : листа (*)
- Turkmène : tagta (tk)
Mince couche plate d’un matériau solide.
- Anglais : sheet (en), leaf (en)
- Bachkir : табаҡ (*)
- Bulgare : лист (bg) list masculin
- Catalan : làmina (ca) féminin
- Espagnol : hoja (es)
- Italien : foglio (it)
- Kazakh : табақ (kk) tabaq
- Kotava : toaz (*)
- Koumyk : такъта (*)
- Néerlandais : blad (nl)
- Polonais : arkusz (pl)
- Same du Nord : bláđđi (*)
- Tamoul : தாள் (ta) tāḷ
- Tchèque : listek (cs)
Méronymes
- page féminin (3)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe feuiller | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je feuille |
il/elle/on feuille | ||
Subjonctif | Présent | que je feuille |
qu’il/elle/on feuille | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) feuille |
feuille \fœj\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de feuiller.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de feuiller.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de feuiller.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de feuiller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de feuiller.
Prononciation
- France : écouter « feuille [fœj] »
- (Région à préciser) : écouter « feuille [fœj] »
- France : écouter « feuille [Prononciation ?] »
- France (Massy) : écouter « feuille [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « feuille [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « feuille [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « feuille [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « feuille [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « feuille [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « feuille [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « feuille [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « feuille [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « feuille [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « feuille [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « feuille [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « feuille [Prononciation ?] »
- France (Montpouillan) : écouter « feuille [Prononciation ?] »
Voir aussi
- Feuille sur l’encyclopédie Wikipédia
- Feuille de papier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (feuille)
- « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité Français de Cartographie, mars-juin 1990, nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité Français de Cartographie.
- « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité Français de Cartographie, mars-juin 1990, nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité Français de Cartographie.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.