ala
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: ala, SIL International, 2015
Français
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- (fin XIXe siècle) De l’arabe علاء, ‘Alá’, « élévation ». Le calendrier Badí‘ (« nouveau, merveilleux, unique ») utilisé dans la foi bahá’íe est un calendrier solaire qui divise l’année en 19 mois de 19 jours, auxquels s’ajoutent 4 ou 5 jours intercalaires. Les mois tirent leurs noms des dix-neuf noms de Dieu invoqués dans le Du’ay-i-Sahar, une prière chiite du ramadan (mois de jeûne).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ala | alas |
\a.la\ |
ala \a.la\ masculin
- (Religion) Dix-neuvième et dernier mois du calendrier bahaï, correspondant à la période du 2 au 20 mars du calendrier grégorien. Il est précédé des jours intercalaires et est un mois de jeûne.
Variantes
- alá’
Voir aussi
Afar
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Bosniaque
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
- aždaha
- zmaj
Chickasaw
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Estonien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Finnois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ala | alat |
Génitif | alan | alojen alain (rare) |
Partitif | alaa | aloja |
Accusatif | ala [1] alan [2] |
alat |
Inessif | alassa | aloissa |
Élatif | alasta | aloista |
Illatif | alaan | aloihin |
Adessif | alalla | aloilla |
Ablatif | alalta | aloilta |
Allatif | alalle | aloille |
Essif | alana | aloina |
Translatif | alaksi | aloiksi |
Abessif | alatta | aloitta |
Instructif | — | aloin |
Comitatif | — | aloine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
ala \ˈɑ.lɑ\
Dérivés
- alakulo
- alanne
- alati
- pinta-ala
- pysyä aloillaan (rester calme)
Griko
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Antonio Gkreko, Anna Tziropoulou-Eustathiou, Leksikon gkriko-ellenika-Italiko, Nea Thesis, Athènes, 2003
Hawaïen
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Islandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1
ala \a.la\ (conjugaison)
Synonymes
Dérivés
- ala upp (éduquer, élever, dresser)
Italien
Nom commun
ala \ˈa.la\ féminin (pluriel : ali, poétique ale)
- L’aile.
- le ali di un uccello.
- les ailes d’un oiseau.
- l’ala di un aereo.
- l’aile d’un avion.
- ali di un angelo.
- ailes d’un ange.
- ala di chiesa.
- aile d’une église.
- le ali di un uccello.
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe alare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) ala | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) ala |
ala \ˈa.la\
Voir aussi
- ala sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Ala (disambigua) dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- ala dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
Références
- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
- Archaïquement axla, axila → voir axilla, « aisselle », axis, « essieu », dérivé de ago, agere, egi, actum, « mouvoir ». Le sens premier est « épaule ». La forme axilla ayant prévalu dans le sens d'épaule, ala a désigné l’aile.
- On peut rapprocher mala, « mâchoire » et maxilla (« id. »), taxus (« pique, if ») et taxillus (« dé ») de tango, taxo, et vexillum (« étendard ») de veho, vexo.
- ālĕs, ālĭtis, « ailé » en dérive par le même suffixe qui a donné caeles, itis « divin », ĕquĕs, ĕquĭtis, « celui qui va à cheval ».
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ală | alae |
Vocatif | ală | alae |
Accusatif | alăm | alās |
Génitif | alae | alārŭm |
Datif | alae | alīs |
Ablatif | alā | alīs |
ala \ˈaː.la\ féminin
Références
- « ala », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] archaïquement axi, forme conservé par ἄγω, agô dont l’aoriste fait ἦξα, exa
Letton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Malgache
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Madagascar : écouter « ala »
Malais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- 1 : Du latin ala.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « ala »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Emil Lévy, Petit Dictionnaire provençal-français, 1909
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Oirata
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Variantes
Notes
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
- A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, « The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar » sur Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages, 2012
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Same du Nord
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Postposition
ala /ˈɑlɑ/
- Sur, dessus.
- 1961 guovvamánus, beaivváš báittii muohttaga ala ja mun bohten máilbmái'. — (Skuvla.info)
- En février 1961, le soleil luisait sur la neige et je venais au monde.
- 1961 guovvamánus, beaivváš báittii muohttaga ala ja mun bohten máilbmái'. — (Skuvla.info)
- En faveur de.
- goasttádusa ala.
- Aux frais de, à la charge de.
- goasttádusa ala.
Notes
- Cette postposition régit le génitif.
Samoan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2019 → consulter cet ouvrage
Serbe
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
- aždaha
- zmaj
Swahili
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Tatar de Crimée
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Vieux norrois
Étymologie
- Du proto-germanique *alaną.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.