témoigner
Français
Verbe
témoigner \te.mwa.ɲe\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Porter témoignage, servir de témoin.
- Témoigner contre quelqu’un.
- Il ne peut pas témoigner en justice.
- Je témoignerai de son innocence, de sa probité, de sa bonne foi.
- (Figuré) Servir de preuve.
- Après l’incubation […], il sort de chaque œuf un mince ver filiforme qui témoigne d’un vif appétit. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Ce fait témoigne de l’importance que j’attache à cette affaire.
- Ces magnifiques édifices témoignent de la richesse passée du pays.
témoigner transitif
- Manifester, faire connaître ce qu’on sait, ce qu’on sent, ce qu’on a dans la pensée.
- L'intendant reçut les deux visiteurs avec la même amitié que chacun témoignait à la femme, et la même déférence que tous paraissaient accorder au jeune homme. — (Alexandre Dumas, Les Deux Diane, 1847, chap.1)
- Les Groenlandais danois sont devenus de bons chrétiens ; ils persistent toutefois, à témoigner leur confiance à l’« Angakok ». Ce personnage important peut être comparé au rebouteux ou sorcier de nos campagnes. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Je vous ai assez témoigné quelle était ma pensée là-dessus.
Apparentés étymologiques
Traductions
être témoin, servir de témoin (1)
- Allemand : bezeugen (de)
- Anglais : witness (en), bear witness (en)
- Catalan : testimoniar (ca)
- Danois : vidne (da)
- Espagnol : testiguar (es), atestiguar (es), testificar (es)
- Espéranto : atesti (eo)
- Ido : atestar (io)
- Indonésien : bersaksi (id)
- Italien : testimoniare (it)
- Latin : testor (la), protestor (la)
- Néerlandais : getuigen (nl)
- Portugais : atestar (pt), certificar (pt), provar (pt), testemunhar (pt)
- Shingazidja : ushuhuɗia (*) ushuhudia
- Tchèque : svědčit (cs), osvědčit (cs)
Traductions à trier suivant le sens
- Allemand : beglaubigen (de), bescheinigen (de), bezeugen (de), bestätigen (de), belegen (de), beteuern (de), beweisen (de), Zeugnis ablegen (de), zeugen (de), erweisen (de)
- Féroïen : vátta (fo)
- Finnois : todistaa (fi)
- Lingala : -tatola (ln), -sakola (ln)
- Néerlandais : certificeren (nl), getuigen (nl)
- Papiamento : testiguá (*)
- Same du Nord : duođaštit (*)
- Suédois : attestera (sv), betyga (sv)
- Vieux norrois : ala (*)
Prononciation
- France : écouter « témoigner [te.mwa.ɲe] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (témoigner), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.