domaine
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
domaine | domaines |
\dɔ.mɛn\ |
domaine \dɔ.mɛn\ masculin
- Propriété d’une assez vaste étendue et contenant des biens-fonds de diverse nature.
- Tant qu’il n’était pas appelé au loin par la guerre contre les Saxons, les Bretons, ou les Goths de la Septimanie, Chlother employait son temps à se promener d’un domaine à l’autre. — (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 1er récit : Les quatre fils de Chlother Ier — Leur caractère — Leurs mariages — Histoire de Galeswinthe (561-568), 1833–1837)
- Dans ce département où la propriété est si morcelée qu'il ne contient peut-être pas vingt domaines de 10 hectares, est-ce le désir de ne pas diviser les héritages qui pousse de plus en plus les ménages au malthusianisme? — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (En particulier) Ce qui appartient à l'État ou au souverain.
- Carcassonne alors fit partie du domaine royal, et un sénéchal y commandait pour le roi de France. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- Il faudrait écrire un livre si l'on voulait entrer dans le détail des considérations philologiques qui plaident pour un développement sérieux des études relatives aux idiomes populaires répandus sur toute la surface du domaine français. — (E. de Chambure, Glossaire du Morvan, Paris, H. Champion & Autun, Dejussieu père & fils, 1878, p.XIX)
- (Droit) Ensemble des biens qui appartiennent collectivement à la nation, à l’état, et qui sont inaliénables et imprescriptibles.
- Les chemins, les rues, les ports, les fleuves, et en général toutes les choses qui ne sont pas susceptibles d’une possession privée, appartiennent au domaine public.
- Direction ou Administration générale de l’enregistrement et des domaines.
- Le domaine de la couronne, biens qui faisaient partie de la liste civile et dont les revenus se versaient au trésor de la couronne.
- Le domaine privé, les biens qui étaient la propriété privée du souverain, à quelque titre que ce fût.
- Le domaine privé de l’État, biens appartenant à la nation, mais qui, n’étant pas affectés à un usage public, sont à la disposition de l’état et peuvent, en de certains cas, être aliénés.
- Territoire colonial faisant partie des possessions coloniales d’un pays.
- Le domaine africain de la France.
- (Figuré) Secteur ; branche ; registre.
- D'autres auteurs ont été plus loin dans le domaine des suppositions. — (René Thévenin & Paul Coze, Mœurs et Histoire des Indiens Peaux-Rouges, Payot, 1929, 2e éd., p.15)
- Vivès écrivait en 1990 que la composition nominale du français s'avérait un domaine d'une complexité insoupçonnable à première vue. — (Pierre J. L. Arnaud, Les composés Timbre-poste, Presses Universitaires Lyon, 2003, page 1)
- La purification de l'eau touche deux domaines très différents selon que l'on veuille la consommer ou qu'il s'agisse d'un rejet d’eaux usées dans l'environnement. — (Claude Friedli, Chimie générale pour ingénieur, PPUR presses polytechniques, 2002, page 295)
- Il œuvre dans le domaine du plein air (randonnée pédestre, escalade, vélo, ski de fond, etc.) depuis une quinzaine d'années et a été recherchiste pour l'émission de télévision Oxygène (1992-1993). — (Yves Seguin, Randonnée pédestre à Laval, Ulysse, 2014, à propos de l'auteur)
- Son savoir-faire s'applique à trois domaines de compétences : la lutte contre les rongeurs et les nuisibles volants (dératisation et dépigeonnage), la lutte contre les insectes rampants et volants (désinsectisation), la lutte contre les bactéries (désinfection). — (Petit Futé Marseille 2017)
- (Figuré) Compétence.
- C'est uniquement de cette partie que je vais vous entretenir en peu de mots, laissant à d'autres sociétés savantes le soin d'examiner ce qui est de leur domaine. — (« Rapport de la Commission de la Société royale des Antiquaires de France », donné par Labouderie, séance du 19 juillet 1829, dans Rapports faits par les diverses académies et sociétés savantes de France sur les ouvrages et collections rapportées de l’Égypte et de la Nubie par M. Rifaud, Paris : imprimerie de Crapelet, 1829, p. 35)
- (Internet) Ensemble d'adresses faisant l'objet d'une gestion commune.
- (Bases de données) Ensemble des différentes valeurs que peut prendre un champ.
- (Mathématiques) Ensemble de définition, c'est-à-dire ensemble des antécédants d'une relation, notamment fonctionnelle.
- (Mathématiques) (Topologie) Ensemble ouvert et connexe par arcs dans le corps des nombres complexes.
Dérivés
- domaine congéable
- domaine privé
- domaine public
- domaine skiable
- nom de domaine
- système d’adressage par domaines
Apparentés étymologiques
Holonymes
- type (Bases de données)
Méronymes
- sous-domaine (Internet)
Traductions
Propriété d’une assez vaste étendue et contenant des biens-fonds de diverse nature (Sens général) (1)
- Afrikaans : afdeling (af), vak (af), plaas (af), boereplaas (af)
- Allemand : Bauernhof (de), Besitzung (de), Gut (de), Landgut (de), Bauerngut (de)
- Anglais : domain (en)
- Catalan : domini (ca)
- Danois : afdeling (da), fag (da), bondegård (da), gård (da)
- Espagnol : dominio (es)
- Espéranto : fako (eo), bieno (eo)
- Féroïen : grein (fo), deild (fo), rúm (fo), yrki (fo), bóndagarður (fo)
- Finnois : lokero (fi), maatila (fi)
- Frison : fak (fy), fek (fy), boerepleats (fy), boupleats (fy), pleats (fy)
- Hongrois : gazdaság (hu)
- Islandais : búgarður (is), bú (is), stórbýli (is)
- Italien : tenuta (it), proprietà (it)
- Japonais : 領域 (ja) ryōiki
- Kazakh : иелік (kk) iyelik
- Latin : vicus (la), villa (la)
- Malais : vak (ms)
- Néerlandais : afdeling (nl), branche (nl), tak (nl), vak (nl), boerderij (nl), goed (nl), landgoed (nl), bezitting (nl)
- Norvégien : avdeling (no), gård (no)
- Occitan : domeni (oc) masculin
- Papiamento : vak (*)
- Portugais : domínio (pt)
- Roumain : moșie (ro) féminin
- Russe : ферма (ru)
- Suédois : fack (sv), yrke (sv), bondgård (sv), gård (sv), säteri (sv)
- Tagalog : búkid (tl), kabukirán (tl)
- Tchèque : statek (cs)
- Zoulou : ilipulazi (zu), ipulazi (zu)
(Figuré) Secteur, branche, registre (5)
- Allemand : Bereich (de) masculin (Aufgaben-~), Abteilung (de) féminin, Fach (de) neutre
- Anglais : subject (en), area (en), domain (en)
- Indonésien : bidang (id), ranah (id)
- Japonais : 分野 (ja) bun’ya
- Kazakh : сала (kk) sala
- Maltais : qasam (mt)
- Same du Nord : suorgi (*), fága (*)
- Shingazidja : mbawa (*)
Prononciation
- France : écouter « domaine [dɔ.mɛn] »
- France (Toulouse) : écouter « domaine »
Voir aussi
- domaine sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « domaine », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (domaine), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « domaine », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Ancien français
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin dominium.
Nom commun
domaine masculin
- Domaine
Synonymes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.