nature
: Nature
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
nature | natures |
\na.tyʁ\ |
nature \na.tyʁ\ féminin
- Ensemble des êtres et des choses, monde, univers. Ensemble en tant qu’ordonné et régi par des lois.
- Nous sommes si éloignés de connaître tous les agens [sic] de la nature, et leurs divers modes d’action ; qu’il ne serait pas philosophique de nier les phénomènes, uniquement parce qu’ils sont inexplicables dans l’état actuel de nos connaissances. — (Pierre-Simon de Laplace, Essai philosophique sur les probabilités, Mme Ve Courcier, Paris, 1814 (2e édition))
- Vue de loin, la nature semble harmonieuse. Vue de près, on y observe que les plantes cherchent à s’étouffer les unes les autres et que les animaux utilisent la prédation et le parasitisme. — (« L’Insoutenable Légèreté du darwinisme », dans Le Québec sceptique, no 60, été 2006, pp. 40–47)
- Pénétrer dans les secrets de la nature.
- Les lois, les mystères, les merveilles, l’étude de la nature.
- Lire dans le grand livre de la nature.
- (Par personnification) Puissance, force active et créatrice.
- Ces malfaiteurs littéraires voudraient persuader de tels hommes qu’ils n’ont pas besoin d’excuse et que leur conduite se conforme au dictamen de la nature. — (Abbé Paul Buysse, Vers la Foi catholique : L’Église de Jésus, 1926, pp. 188-189)
- La nature ne fait rien en vain.
- La nature agit, opère par les voies les plus simples et les plus courtes.
- La nature est admirable jusque dans ses moindres ouvrages.
- Les jeux, les caprices de la nature.
- Campagne avec ses aspects divers, mer, montagnes, bois, prés, rivières.
- Les spectacles de la nature, le sentiment de la nature.
- La nature étale ici toute sa magnificence.
- Les harmonies de la nature.
- (En particulier) Productions qui ne sont pas de la main de l’homme.
- L’art perfectionne la nature, ajoute à la nature.
- Dans ce magnifique jardin, l’art l’emporte sur la nature.
- Essence d’un être ou d’une chose avec les attributs physiques ou moraux qui lui sont propres.
- Aussi à Lima, tous les étrangers vont-ils à l’église, non pour entendre chanter aux moines l’office divin, mais pour admirer, sous leur costume national, ces femmes d’une nature à part. — (Flora Tristan, Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
- « Nous ne connaissons rien, dit le baron de Bielfeld, nous ne connaissons rien de la nature ou de l’essence de Dieu ; — pour savoir ce qu’il est, il faut être Dieu même. » — (Edgar Poe, Eureka, 1848, traduction de Charles Baudelaire, 1864)
- Mon Dieu ! des mœurs du temps mettons-nous moins en peine,
Et faisons un peu grâce à la nature humaine :
Ne l’examinons point dans la grande rigueur,
Et voyons ses défauts avec quelque douceur. — (Molière, Le Misanthrope, I, scène 1, 1666) - La nature humaine n’est point stationnaire et, chaque jour, elle apporte un contingent nouveau de découvertes plus ou moins sensationnelles. — (Chanoine Kir, Le Problème religieux à la portée de tout le monde, imprimerie des Orphelins d’Auteuil, Paris, 1923, réédition de 1950, p. 19)
- La nature de l’aimant est d’attirer le fer.
- Complexion, tempérament, disposition, tendance de chaque individu. Par extension, il peut se dire, dans la même acception, des animaux.
- J’avais pour invité, dans un bar de Montmartre, le chasseur d’une boîte de nuit qui, sous son beau costume, abritait une nature inquiète. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928 ; Préface de la 3e édition de 1929)
- Lui non plus n’aurait pas voulu choquer Jim par son manque de délicatesse, mais sa nature brutale subitement l’emportait. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Il est de nature bilieuse, lymphatique.
- Une nature heureuse, indolente, perverse, dépravée.
- C’est une belle nature. — Il est triste, il est gai de nature.
- Le singe est malin et imitateur de sa nature.
- De par sa nature, le chien est ami de l’homme.
- Un mot de nature : Un mot qui révèle le caractère d’un individu.
- Le « sans dot » d’Harpagon est un mot de nature.
- (Figuré) Faculté innée qui rend l’homme capable de discerner le bien et le mal.
- Aussi l’injustice est-elle le défaut capital des natures féminines. Cela vient du peu de bon sens et de réflexion que nous avons signalé […] — (Arthur Schopenhauer, Essai sur les femmes, dans Pensées & Fragments, traduction par J. Bourdeau, Félix Alcan, éditeur, 1900 (16e éd.))
- Il faut se secourir les uns les autres, c’est la loi de la nature.
- Cette action, ce sentiment est conforme, est contraire à la nature.
- Éléments constitutifs, propriété d’un objet matériel.
- Le carbone imbrûlé dépend de la nature du combustible et de la mise en œuvre de la combustion. — (François Audibert, Les Huiles usagées : reraffinage et valorisation énergétique, TECHNIP, 2003, page 194)
- La nature d’un terrain, du sol, d’une plante.
- Instinct de chaque être animé ; mouvement qui le porte vers les choses nécessaires à sa conservation.
- Fulk Ephrinell s’entretient avec miss Horatia Bluett, et je comprends qu’il y ait eu rapprochement entre ces deux natures si parfaitement anglo-saxonnes. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, ch. IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- Chaque animal a sa nature particulière.
- Chaque animal obéit à sa nature, suit l’instinct de sa nature.
- On peut améliorer, corriger sa nature.
- (En particulier) Principe de vie qui anime et soutient le corps.
- Ce médecin a pour système de laisser agir la nature.
- Il y a des maladies où il faut abandonner la nature à elle-même.
- Les forces de la nature ont un terme.
- (Théologie) État originel de l’homme, par opposition à l’état de grâce ou (Philosophie) l’état de l’homme tel qu’on le suppose antérieurement à toute civilisation.
- La nature corrompue.
- La nature déchue et rétablie par Jésus-Christ.
- La nature fragile.
- De l’état de nature, le baptême nous fait passer à l’état de grâce. Dans ce sens, la théologie catholique oppose aussi nature à miracle.
- La loi de nature : Par opposition à l’ancienne loi et à la Loi de grâce.
- Jean-Jacques Rousseau imagine un chimérique état de nature où l’homme aurait été parfaitement heureux et bon.
- Modèle, soit physique, soit moral, des arts d’imitation.
- Observer la nature.
- Prendre la nature pour guide.
- Cet auteur, ce peintre, ce comédien s’éloigne, s’écarte de la nature.
- Étudier la nature.
- (Arts) Ce que l’artiste a sous les yeux pour l’imiter.
- Dessiner, peindre, modeler d’après nature.
- Un paysage fait d’après nature.
- Un tableau de nature morte.
- Figures plus grandes, plus petites que nature : Figures qui ont des proportions plus grandes, plus petites que les proportions naturelles.
- Figures de demi-nature : Figures qui n’ont que la moitié des proportions naturelles.
- Sorte ; espèce.
- On n’a jamais vu d’affaires de cette nature.
- La nature d’un événement.
- On ne sait que répondre à une demande de cette nature.
- On ne peut tolérer une réponse de cette nature.
- Une nouvelle de nature inquiétante.
- Des affaires de nature suspecte.
- (Vieilli) Organes sexuels chez les femelles des animaux.
- (Grammaire) Classe lexicale d’un mot, tel que les noms, les verbes, les adjectifs, etc.
Dérivés
- contre nature
- crise de la nature
- course de pleine nature
- d’après nature
- dans la nature
- dénaturer
- en nature
- erreur de la nature
- grandeur nature
- naturalisation
- naturalisé
- naturaliser
- naturalisme
- naturaliste
- nature morte
- naturel
- naturellement
- naturisme
- naturiste
- naturopathe
- naturopathie
- par nature
- payer le tribut à la nature (mourir)
- petite nature
- plus beau que nature (se dit familièrement d’un événement, d’un acte, d’une parole qui dépasse ce qu’on voit, ce qu’on entend ordinairement)
- retour à la nature
- science de la nature
- seconde nature
- surnaturel
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
(Ensemble des êtres et des choses, monde, univers.)
- Allemand : Natur (de) féminin
- Anglais : nature (en)
- Catalan : natura (ca) féminin
- Chinois : 自然 (zh) zìrán
- Espagnol : naturaleza (es) féminin
- Finnois : luonto (fi)
- Italien : natura (it) féminin
- Japonais : 自然 (ja) shizen
- Kirghiz : табият (ky)
- Latin : natura (la) féminin
- Nogaï : табиат (*)
- Occitan : natura (oc) féminin
- Polonais : przyroda (pl)
- Portugais : natureza (pt) féminin
- Roumain : fire (ro) féminin, natură (ro) féminin
- Russe : природа (ru)
- Serbo-croate : priroda (sh)
- Tadjik : табиат (tg)
- Tchèque : příroda (cs) féminin
Essence d’un être ou d’une chose avec les attributs physiques ou moraux qui lui sont propres. (4)
- Allemand : Natur (de) féminin
- Anglais : nature (en), character (en)
- Catalan : natura (ca) féminin
- Espagnol : índole (es) féminin
- Finnois : luonto (fi)
- Italien : indole (it) féminin, carattere (it) masculin
- Occitan : natura (oc) féminin, caractèr (oc) masculin
- Portugais : índole (pt) féminin, caráter (pt) masculin
- Roumain : fire (ro)
- Shingazidja : hali (*)
- Tsolyáni : ditménukh (*)
Traductions à trier
- Afrikaans : aard (af), natuur (af)
- Albanais : natyrë (sq)
- Anglo-saxon : gecynd (ang)
- Arabe : طبيعة (ar)
- Bambara : si (*)
- Chaoui : agama (*)
- Coréen : 자연 (ko)
- Danois : natur (da)
- Espéranto : naturo (eo) (1)
- Féroïen : náttúra (fo)
- Frison : aard (fy), natuer (fy), wêzen (fy)
- Géorgien : ბუნება (ka) buneba (1)
- Grec : φύση (el) físi féminin (1, 4)
- Hébreu : טבע (he) (טֶבַע)
- Hongrois : természet (hu)
- Ido : naturo (io)
- Islandais : æði (is)
- Kazakh : табиғат (kk) tabiğat
- Malais : alam (ms)
- Néerlandais : natuur (nl), aard (nl), geaardheid (nl), karakter (nl), wezen (nl)
- Norvégien : natur (no)
- Papiamento : naturalesa (*)
- Persan : طبیعت (fa)
- Polonais : natura (pl)
- Same du Nord : luondu (*)
- Suédois : art (sv), natur (sv)
- Tagalog : kalikasán (tl)
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
nature | natures |
\na.tyʁ\ |
nature \na.tyʁ\ masculin et féminin identiques
- Qui est spontané, sans fard, direct, dans son comportement.
- Mais elle reste nature. Ses nichons débordent. Ses fesses sont comme la houle. On ne voit qu’elle. On n’entend qu’Elle. Nine. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 189)
- Les gens nature qui suivent leur nature je n’aime pas ça, les gens sincères, les gens : merci pour votre sincérité Mathilde Seigner. Je ne peux même pas en parler. — (Christine Angot, La peur du lendemain, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 2000, page 28.)
- (Cuisine) Non assaisonné. — Note d’usage : Il est dans ce sens invariable en genre et en nombre.
- Bœuf nature : Bœuf simplement bouilli.
- Riz nature : Riz sans sauce.
Traductions à trier
- Anglais : plain (en) (yoghurt nature = plain yoghurt, plain rice), unseasoned (en) (steak nature = unseasoned steak)
Voir aussi
- nature sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (nature), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
nature \Prononciation ?\ féminin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin natura.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
nature \ˈneɪ.tʃəʳ\ ou \ˈneɪ.tʃɚ\ |
natures \ˈneɪ.tʃəʳz\ ou \ˈneɪ.tʃɚz\ |
nature \ˈneɪ.tʃəʳ\ ou \ˈneɪ.tʃɚ\
Dérivés
- second nature (seconde nature)
Prononciation
- \ˈneɪ.tʃə\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « nature »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « nature »
- \ˈneɪ.tʃɚ\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « nature [ˈneɪ.tʃɚ] »
- États-Unis : écouter « nature [ˈneɪ.tʃɚ] »
- Suisse (Genève) : écouter « nature »
Espéranto
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « nature »
Italien
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
natura \na.ˈtu.ra\ |
nature \na.ˈtu.re\ |
nature \na.ˈtu.re\ féminin
- Pluriel de natura.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.