tendance
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
tendance | tendances |
\tɑ̃.dɑ̃s\ |
tendance \tɑ̃.dɑ̃s\ féminin
- Action ou force par laquelle un corps tend à se mouvoir d’un côté.
- La tendance des corps vers le centre de la terre.
- Remarquez, d’autre part, cette tendance du tonnerre à choir non sur le clocher vieux, mais sur le clocher neuf ; […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- (Figuré) Inclination ; penchant.
- U se diphtongue en ou dans un grand nombre de cas. […]. Aujourd'hui la tendance est si bien enracinée qu'en récitant le Confiteor, nos enfants disent mea keulpa, mea maxima keulpa. — (E. de Chambure, Glossaire du Morvan, Paris, H. Champion & Autun, Dejussieu père & fils, 1878, p.23)
- Ne désespérons cependant pas de voir un jour le parlement, dans un élan collectif de patriotisme, oser braver certaines tendances funestes, chères à une partie de l’opinion publique, […]. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- L'interlude mahorais permit, par une nécessaire campagne de rectification, de triompher de quelques fâcheuses tendances petit-bourgeoises (indiscipline, alcoolisme, donjuanisme) […]. — (Alain Deschamps, Les Comores d'Ahmed Abdallah - Mercenaires, révolutionnaires et cœlacanthe, Karthala, 2005, p.121)
- Nous, on s’esbigne en souplesse sans seulement qu'elle s'en aperçoive, la chère épicemarde, attentive qu'elle est à sa laitue peu chère qu'a tendance à faner, et dont elle arrache une feuille jaunie de temps en temps, avec une grande détresse de femme qui épluche son capital. — (Frédéric Dard, San Antonio : Sucette boulevard, éd. Fleuve Noir, 1976)
Dérivés
Traductions
Action, force par laquelle un corps tend à se mouvoir d’un côté. (1)
- Allemand : Tendenz (de) féminin, Trend (de) masculin
- Anglais : tendency (en), trend (en)
- Catalan : tendència (ca)
- Danois : tendens (da) commun
- Espagnol : tendencia (es)
- Espéranto : tendenco (eo)
- Féroïen : lyndi (fo), helling (fo), rák (fo), hugrák (fo)
- Finnois : taipumus (fi)
- Ido : tendenco (io)
- Indonésien : kecenderungan (id)
- Italien : tendenza (it)
- Néerlandais : richting (nl), stemming (nl), strekking (nl), stroming (nl), tendentie (nl), tendens (nl), trend (nl)
- Portugais : tendência (pt)
- Roumain : tendință (ro) féminin
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
tendance | tendances |
\tɑ̃.dɑ̃s\ |
tendance \tɑ̃.dɑ̃s\ masculin et féminin identiques
- (Néologisme) À la mode.
- Question accessoire de mode, on rêve toutes d’avoir des centaines de jolis bijoux tendances. — ("Accessoires de mode", Cosmopolitan)
- Là, il est allé acheter un abat-jour super tendance dans une boutique art et décor, il pense franchement que ça va en jeter grave dans la pièce. — (Patrice Pluyette, La traversée du Mozambique par temps calme, Seuil, Paris, 2008)
Traductions
Dérivés
- furieusement tendance — expression courante
- Naguère considérée comme le symbole même de la ringardise, la tisane est aujourd’hui furieusement tendance. — (Fabienne Maleysson, Eric Bonneff, Tisanes La pureté boit la tasse, Que Choisir, n° 477, janvier 2010)
Prononciation
- \tɑ̃.dɑ̃s\
- France : écouter « tendance [tɑ̃.dɑ̃s] »
- France : écouter « tendance [tɑ̃.dɑ̃s] »
Voir aussi
- tendance sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tendance), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.