mouvoir
Français
Étymologie
- (Début XIIe siècle) Du latin mŏvēre.
Verbe
mouvoir \mu.vwaʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se mouvoir)
- Déplacer, faire aller d’un lieu à un autre, mettre en mouvement.
- Après le déjeuner, nous descendîmes dans des villages rappelant ceux de la Suisse, où l'eau de la Nonette fait mouvoir des scieries. — (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Sylvie, 1854)
- Les plus importants des moulins à écorces sont établis à Charleville, aux Mazures, à Revin, à Vireux, etc. ; ils sont généralement sur des cours d’eau ; quelques-uns sont mus par des machines à vapeur. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, p. 175)
- Exciter, donner une impulsion, faire agir, en parlant des idées, des sentiments.
- Mû par la passion.
- C’est l’amour qui le meut.
- Alors n'essayons pas de nous demander quelles sont les intentions de nos supérieurs, quel est le motif qui les meut. — (Maurice Zundel, Silence, parole de vie, transcription d'une retraite donnée en 1959, éd. Anne Sigier, 1990, p. 195)
- (Pronominal) Marcher, se déplacer.
- Quelle cohue sur les trottoirs et comme il est difficile de se mouvoir parmi ces gens qui, sans penser à mal, vous coudoient ! — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (Pronominal) (Figuré) Agir.
- Là où il est impossible de confirmer ou d’infirmer, la science n’a rien à faire. Elle ne se meut jamais que sur le domaine de l’expérience incomplète. — (Ernst Mach, trad. Emile Bertrand, La Mécanique, Librairie scientifique A. Hermann, Paris, 1904, page 457)
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
Déplacer (1)
- Afrikaans : beweeg (af), roer (af)
- Allemand : bewegen (de), erregen (de)
- Anglais : move (en), actuate (en), shift (en), stir (en), adjourn (en)
- Catalan : bellugar (ca), moure (ca)
- Espagnol : mover (es)
- Espéranto : movi (eo)
- Féroïen : røra (fo), flyta (fo)
- Finnois : liikuttaa (fi)
- Frison : bewege (fy), ferwege (fy)
- Grec : κινώ (el)
- Grec ancien : κινέω (*)
- Ido : movar (io)
- Italien : muovere (it)
- Latin : moveo (la)
- Maya yucatèque : peeksik (*)
- Néerlandais : bewegen (nl), verroeren (nl)
- Norvégien : bevege (no)
- Papiamento : move (*), muf (*)
- Polonais : ruszać (pl)
- Portugais : mexer (pt), mover (pt)
- Russe : двигать (ru)
- Suédois : röra (sv) (på), flytta (sv), röra sig (sv) (pronominal), röras (sv) (pronominal)
- Tagalog : gumaláw (tl), kumílos (tl)
- Tchèque : hýbat (cs), pohybovat (cs), hnout (cs), pohnout (cs)
- Vieux slave : двигнѫти (*)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
mouvoir | mouvoirs |
\mu.vwaʁ\ |
mouvoir \mu.vwaʁ\ masculin
- Ustensile destiné à brasser des liquides.
- […] avec un bâton d’un pied & demi de longueur , qu’il nomme un mouvoir, […] — (Jacques Savary des Brûlons, Dictionnaire universel de commerce, Paris 1748)
Références
- « mouvoir », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mouvoir)
- « mouvoir », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.