ensemble
Français
Étymologie
Adverbe
ensemble \ɑ̃.sɑ̃bl\
- L’un avec l’autre, les uns avec les autres, conjointement.
- […], et nous avons été ensemble boire une petite goutte au débit d’à côté ; le pauvre vieux ne déteste pas ça, quoi qu’il n’en ait jamais abusé. — (Émile Thirion, La Politique au village, p. 133, Fischbacher, 1896)
- Nous étions ensemble dans un sympathique café du quartier Villeray.
Ensemble. Mot magique, mot unique, mot sur lequel on ne peut que fantasmer, mot qu’on a envie d’étreindre, de masser, de décortiquer, de démonter, de faire revivre sous tous les anagrammes possibles pour en faire ressortir tous les potentiels. En. Semble.
Semble… Oui, on craint qu’il n’y ait là qu’illusion, et pourtant, le mot d’un seul bloc, « ensemble », paraît si solide, si complet, si suffisant. — (François Lavallée, L'homme qui fuyait, Guy Saint-Jean éditeur, Montréal, 2013, p. 132) - Les couleurs de ces vêtements vont ensemble.
- En même temps, concomitamment, simultanément.
- Les deux trains sont arrivés ensemble.
Synonymes
Dérivés
Traductions
Les uns avec les autres, conjointement.
- Allemand : zusammen (de)
- Anglais : together (en)
- Arabe : مجموعة (ar) Maj'moua
- Bachkir : бергә (*)
- Basque : elkarrekin (eu), elkar (eu)
- Breton : a-gevret (br), asambles (br)
- Bulgare : наедно (bg) naedno
- Catalan : junt (ca), juntament (ca), ensems (ca)
- Chinois : 一起 (zh) yìqǐ
- Chor : пирге (*)
- Coréen : 같이 (ko) gachi, 함께 (ko) hamkke
- Corse : inseme (co)
- Espagnol : juntos (es) pluriel
- Espéranto : kune (eo)
- Finnois : yhdessä (fi)
- Flamand occidental : tegoare (*)
- Gaélique irlandais : le chéile (ga)
- Gagaouze : barabar (*)
- Gallois : ynghyd (cy)
- Iakoute : бииргэ (*)
- Italien : insieme (it)
- Japonais : 一緒に (ja) issho ni
- Karatchaï-balkar : бирге (*)
- Kazakh : бірге (kk) birge
- Kirghiz : бирге (ky)
- Koumyk : бирге (*)
- Luxembourgeois : zesummen (lb)
- Néerlandais : samen (nl)
- Nogaï : бирге (*)
- Occitan : ensemble (oc), ensems (oc), conjonchament (oc), conjuntament (oc)
- Oirata : asu (*)
- Portugais : junto (pt)
- Roumain : împreună (ro)
- Rumsen : ˀimmenta (*)
- Same du Nord : ovttas (*)
- Sarthois : ensement (*)
- Shingazidja : pvadzima (*), pvwadzima (*), pvwamwedja (*)
- Slovaque : spolu (sk)
- Suédois : tillsammans (sv), med varandra (sv)
- Tatar de Crimée : beraber (*)
- Tatare : бергә (tt)
- Tchèque : spolu (cs) ; společně (cs) ; pohromadě (cs)
- Tchouvache : пĕрле (*)
- Turkmène : bile (tk)
- Wallisien : fakatahi (*)
En même temps, concomitamment, simultanément.
- Anglais : together (en)
- Basque : batera (eu), batean (eu)
- Breton : a-gevret (br), asambles (br)
- Catalan : a la vegada (ca) ; alhora (ca)
- Espagnol : junto (es)
- Espéranto : samtempe (eo)
- Finnois : samanaikaisesti (fi)
- Gaélique irlandais : le chéile (ga)
- Italien : insieme (it)
- Portugais : junto (pt)
- Same du Nord : fárrolagaid (*)
- Shingazidja : pvwamwedja (*)
- Suédois : på samma gång (sv)
- Tchèque : současně (cs) ; zároveň (cs) ; najednou (cs)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ensemble | ensembles |
\ɑ̃.sɑ̃bl\ |
ensemble \ɑ̃.sɑ̃bl\ masculin
- Réunion d’éléments qui forment un tout, une totalité.
- La profusion de détails gracieux ne nuit en rien à l’ensemble qui conserve toute sa majesté. — (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1895)
- […] on pourrait dire que le soldat était convaincu que la moindre défaillance du moindre des troupiers pouvait compromettre le succès de l’ensemble et la vie de tous ses camarades - et que le soldat agissait en conséquence. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.351)
- Or il se trouve que très fréquemment de nombreux arbres sont les uns à côté des autres. Ils peuvent être d’espèces différentes, chacun luttant avec le voisin pour la lumière ; l’ensemble forme un groupement homogène appelé forêt. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.101)
- Celui-ci repose en grande partie sur la cotisation de l’ensemble de la communauté vigneronne. — (Sylvaine Boulanger, Le vignoble du Jura, page 252, Presses Univ de Bordeaux, 1984)
- Unité résultant du concours harmonieux des diverses parties d’un tout ; accord.
- […] un goût malsain me retenait parmi ces êtres dont j’écoutais de loin les appels, les gémissements. […] ils me parvenaient sans ensemble mais souvent si fervents qu’ils réveillaient en moi d’inavouables appétits. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Dès l'automne, la Fougère Aigle aux frondes desséchées attriste de sa teinte rouille la tonalité déjà grise de l’ensemble. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 132)
- Collection d’éléments harmonisés, assortis.
- Ensemble mobilier.
- Costume féminin composé de deux ou trois pièces, équivalent du complet masculin.
- Le 22 novembre 1963, Jackie Kennedy porte son ensemble rose devenu culte. […]. Un tailleur jupe en laine rose gansé de noir, assorti joliment avec son chapeau tambourin, sorte de bibi aux bords rigides qu’elle a largement démocratisé. — (Pauline Gallard, Fashion flash-back – Jackie Kennedy, sur le site de Gala (www.gala.fr), vendredi 22 novembre 2013)
- (Mathématiques) Collection d’éléments ou de nombres ayant en commun une ou plusieurs propriétés qui les caractérisent.
- L’ensemble ne contenant aucun élément est appelé l’ensemble vide.
- (Habitat) Groupe plus ou moins important d’habitations bénéficiant de certains équipements collectifs.
- Inclus dans ce site, les puits ne sont qu’un élément d'un vaste ensemble fortifié qui s’étend au plateau latéritique situé au sud du village de Diamon. — (George Dupré & Dominique Guillaud, Archéologie et tradition orale du pays d’Aribinda (Burkina-Faso), dans Empreintes du passé, ORSTOM, 1997)
- Grands ensembles, ensembles immobiliers.
- Groupe de musiciens, de chanteurs ; formation musicale, orchestre, chorale.
- En 1973, quand le centre d'activités culturelles et de loisirs de Sully organisait son « florilège musical » en présentant un récital de guitare, un récital d'orgue et un concert de l’Ensemble instrumental Andrée Colson, tu n'étais pas intéressé encore ; […]. — (Colette Bissonnier, Chroniques du festival, Éditions Publibook, 2011, p. 21)
- (Programmation informatique) Type abstrait de données non ordonnées et sans doublon.
Dérivés
Synonymes
- barre (6)
Traductions
Réunion d’éléments qui forment un tout, une totalité
- Allemand : Gesamtheit (de) féminin
- Anglais : harmony (en)
- Basque : talde (eu), multzo (eu), -eria (eu)
- Catalan : conjunt (ca)
- Espagnol : conjunto (es)
- Espéranto : aro (eo)
- Finnois : kokonaisuus (fi)
- Italien : insieme (it)
- Kotava : koetieem (*)
- Same du Nord : ollisvuohta (*)
- Shingazidja : udjimlifu (*), djimla (*)
- Slovaque : súbor (sk)
- Suédois : helhet (sv), summa (sv)
- Tchèque : celek (cs) ; souprava (cs) ; soubor (cs) ; sestava (cs)
Collection d’éléments ou de nombres ayant en commun une ou plusieurs propriétés qui les caractérisent
Groupe de musiciens, de chanteurs ; formation musicale, orchestre, chorale
Prononciation
- France : [ɑ̃.sɑ̃bl], [ã.ˈsãm.blə]
- France (Paris) : écouter « ensemble [ɑ̃.sɑ̃bl] »
- France (Avignon) : écouter « ensemble [ã.ˈsãm.blə] »
- France (Paris) : écouter « ensemble [ɑ̃.sɑ̃bl] »
- Québec : [ã.sãːbl], [ã.sãːb], [ã.sãm]
- France (Vosges) : écouter « ensemble »
Voir aussi
- Ensemble (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Ensemble (mathématiques) sur Wikiversité
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ensemble)
- « ensemble », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Du français ensemble.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ensemble \ɒn.ˈsɒm.bəl\ |
ensembles \ɒn.ˈsɒm.bəlz\ |
ensemble \ɒn.ˈsɒm.bəl\
- (Musique) Ensemble.
Prononciation
- (États-Unis) : écouter « ensemble [ˌɑnˈsɑm.bəl] »
Moyen français
Étymologie
- De l’ancien français ensamble.
Occitan
Étymologie
- Du latin insimul (« en même temps »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ensemble \Prononciation ?\ |
ensembles \Prononciation ?\ |
ensemble \Prononciation ?\ (graphie normalisée) masculin
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « ensemble »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Commun | Indéfini | Defini |
---|---|---|
Singulier | ensemble | ensemblen |
Pluriel | ensembler | ensemblerna |
ensemble \Prononciation ?\ commun
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.