accord
: Accord
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Déverbal de accorder.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
accord | accords |
\a.kɔʁ\ |
accord \a.kɔʁ\ masculin
- Union entre plusieurs personnes, causée par la conformité de volontés, de sentiments, d’idées.
- […] ; nous travaillâmes désormais ensemble, avec un accord et une communauté de jugement qu'il est rare de trouver entre deux hommes. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Ils ont toujours vécu en complet accord, dans un accord parfait.
- Mettre des gens d’accord.
- Ils sont d’accord.
- Ils en sont convenus d’un commun accord.
- Ils en sont tombés d’accord.
- Concordance.
- Celui qui consulte les différentes flores françaises constate rapidement que l’accord est loin d'être général sur le nom scientifique attribué à telle espèce. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés, Éditions Quae, 2011, p. 26)
- Convention que l’on fait pour terminer un différend.
- Le Quai d’Orsay n'avait oublié qu'une chose : de notifier l’accord franco-britannique aux puissances signataires de la Convention de Madrid. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, p. 144)
- Depuis des mois on savait parfaitement à Paris que la dénonciation par Hitler des accords de Locarno et la remilitarisation de la Rhénanie pouvaient survenir d'un moment à l'autre. — (Jacques Delpierrié de Bayac, Histoire du Front populaire, Fayard, 1972, p. 162)
- En décembre dernier, la perspective d'un accord semblait s'éloigner, mais le Vatican a marqué une très ferme volonté d'aboutir. Dès mardi, quelques vaticanistes affirmaient que l’accord était acquis. — (Bernadette Sauvaget, Les catholiques intégristes en odeur de sainteté au Vatican, dans Libération (journal) du 20 avril 2012, p. 16)
- Approbation d’une demande, consentement.
- J’ai d’abord donné mon accord à cet ordre d’arrêt, tout en soulignant que je restais dans l’attente d’une décision du Führer. — (Alfred Rosenberg, Journal : 1934-1944, 2015)
- (Figuré) Convenance, juste rapport de plusieurs choses ensemble.
- Il y a un merveilleux accord entre toutes les parties de l’univers, entre les parties du corps humain.
- Il n’y a point d’accord entre vos actions et les principes que vous professez.
- Ensemble avec lequel deux ou plusieurs personnes exécutent certains mouvements.
- Il y a beaucoup d’accord, il n’y a point d’accord dans leurs mouvements.
- Vous ne ramez point d’accord.
- (Arts) Exprime le bon effet qui résulte de l’harmonie des couleurs et de celle des lumières et des ombres.
- Il y a un bel accord dans ce tableau.
- Ce tableau manque d’accord.
- De l’accord des détails naît l’harmonie de l’ensemble.
- (Musique) Combinaison d'au moins trois notes simultanées.
- Deux escaliers, sous un maigre lumignon, plongent aussitôt vers un sous-sol d'où la musique sonore et nasillarde de l'accordéon monte avec des accords de banjo. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- Accord parfait.
- Il y a de beaux accords dans ce morceau de musique.
- Les accords dissonants font un bon effet quand ils sont bien préparés et bien sauvés.
- État d’un instrument de musique dont les cordes sont montées juste au ton où elles doivent être.
- Ce violon est d’accord, n’est pas d’accord.
- Cette harpe ne tient pas l’accord : les cordes de cette harpe ne demeurent pas au ton où on les a mises.
- (Grammaire) Rapport des mots entre eux, exprimé par le genre et le nombre, et aussi par le cas dans certaines langues.
- Pas question de féminiser les dénominations professionnelles. […]. Pendant quelques années encore, on peut écrire sans rire que «le ministre est enceinte», c’est ce qu’on appelle une syllepse, le sens l’emportant sur l’accord grammatical. — (Claire Devarrieux, Faites entrer la préfète, dans Libération n°11658 du 22 novembre 2018, p. 27 (2e colonne))
- (Audiovisuel) (Acoustique) Réglage destiné à produire ou à capter des signaux électriques ou acoustiques de fréquences déterminées.
- (Électronique) Synonyme de syntonisation.
Dérivés
- d’accord, être d’accord
- d’un commun accord
- accordage
- accordiste
- être de tous bons accords
Traductions
union, entente, unisson, harmonie
- Afrikaans : akkoord (af)
- Allemand : Akkord (de)
- Anglais : accord (en)
- Azéri : razılıq (az), Razılaşmanı (az)
- Catalan : acord (ca)
- Danois : akkord (da)
- Espagnol : acorde (es), acuerdo (es)
- Espéranto : akordiĝo (eo), agordo (eo)
- Finnois : sopimus (fi)
- Frison : akkoard (fy), akkoart (fy)
- Gallo : acord (*)
- Grec : συμφωνία (el) simfonía féminin
- Hongrois : akkord (hu), megegyezés (hu), összhangzat (hu)
- Islandais : samhljómur (is), samkomulag (is), samningur (is), samraemi (is)
- Italien : accordo (it)
- Néerlandais : akkoord (nl)
- Norvégien : avtale (no)
- Occitan : acòrd (oc), acòrdi (oc)
- Papiamento : akuerdo (*)
- Polonais : akord (pl) masculin
- Portugais : acorde (pt), acordo (pt)
- Russe : аккорд (ru), согласие (ru), соответствие (ru)
- Sarde : accordu (*) masculin
- Songhaï koyraboro senni : waafakay (*)
- Suédois : överenstämmelse (sv)
- Swahili : mapatano (sw)
- Tagalog : kásunduan (tl)
- Tamoul : சம்மதம் (ta) çammatam
- Tchèque : dohoda (cs)
- Turc : ahenk (tr), anlaşma (tr)
Convention que l’on fait pour terminer un différend
- Albanais : marrëveshjeje (sq)
- Finnois : sopimus (fi)
- Indonésien : persetujuan (id), kesepakatan (id), perjanjian (id)
- Kazakh : келісім (kk) kelisim
- Polonais : układ (pl) masculin, porozumienie (pl) neutre, zgoda (pl) féminin
- Same du Nord : soahpamuš (*), šiehtadus (*), konvenšuvdna (*), kontrákta (*)
Approbation
- Gallo : acord (*)
- Kazakh : келісім (kk) kelisim
- Same du Nord : mieđiheapmi (*)
Prononciation
- France : écouter « un accord [ɛ̃.na.kɔʁ] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « accord »
- France (Lyon) : écouter « accord »
- (Région à préciser) : écouter « accord »
Anagrammes
Voir aussi
Références
- « accord », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (accord), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « accord [Prononciation ?] »
Voir aussi
- accord sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.