note
Français
Étymologie
- Du latin nota (« marque (faite sur un manuscrit ou ailleurs - naturelle sur le visage - qu’on imprimait avec un fer chaud aux esclaves fugitifs d’où « stigmate »), signe, indice, indication, inscription, étiquette (qu’on mettait sur les amphores), signes de ponctuation, flétrissure, condamnation (infligée par le censeur) » mais aussi « distinction honorable ».
- Nota en latin est dérivé du supin, notum du verbe nosco (« apprendre, connaître »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
note | notes |
\nɔt\ |
note \nɔt\ féminin
- Marque que l’on inscrit en quelque endroit d’un livre, d’un écrit.
- J’ai mis une note sur mon exemplaire, pour retrouver ce passage.
- Je veux revoir quelques articles de ce compte, j’ai mis des notes en marge.
- Remarque, indication, sorte d’explication, de commentaire sur quelque passage d’un écrit, d’un livre.
- On a imprimé ce poème avec des notes.
- Notes marginales.
- Notes de bas de page.
- Notes en fin de volume.
- Une édition sans notes.
- Une édition avec notes bibliographiques, historiques, grammaticales, etc.
- Extrait sommaire ; exposé succinct.
- Pourtant j’aurais voulu examiner le paysage, mollement éclairé par la lune, et crayonner quelques notes au passage. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, ch. II, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
- Mme Surville n'a laissé sur son frère que quelques pages insignifiantes, une apologie froide, banale, où nous n'avons pas une seule note à prendre, pas un seul document à retenir. — (Octave Mirbeau La Mort de Balzac, 1907)
- J’ai pris note de ce que j’ai à payer et à recevoir à la fin du mois.
- Babœuf avait, du fond d'une de ses retraites, fait parvenir au représentant Drouet, son complice, une note énergique qui devait lui servir de texte à un discours à prononcer devant le Conseil des Anciens pour la conservation des Sociétés populaires. — (Édouard Fleury, Baboeuf et le Socialisme en 1796, Pars ; chez Didier, 1851, p. 182)
- Prendre des notes au cours d’un professeur, en lisant un ouvrage.
- Ce conférencier consulte ses notes à tout moment.
- Facture.
- J’ai dit au marchand de me remettre la note de ce que je lui dois.
- Vivement elle fit sa malle, paya la note, prit dans la cour un cabriolet — (Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857)
- Une note acquittée.
- (Diplomatie) Communication officielle, contresignée par écrit.
- Note confidentielle.
- Échange de notes.
- Note verbale : Note qui se réfère à un entretien et qui a pour objet de préciser par écrit la portée de cet entretien.
- (Éducation) Appréciation de la valeur d’un devoir fait par un élève, que le professeur exprime par un nombre.
- Il a obtenu la note 15 sur 20 pour sa composition française.
- Cet élève a mérité toute l’année des notes excellentes.
- (Administration) Appréciation, faite par son chef, du mérite d’un subordonné.
- Cet officier, ce fonctionnaire a de bonnes notes.
- (Par extension) Désignation favorable ou défavorable d’une personne à l’opinion.
- Cette mésaventure sera une mauvaise note qui te poursuivra pendant toute sa vie.
- Il n’oublie pas ceux qui l’ont aidé : c’est une bonne note à son actif.
- Note d’infamie, ou note infamante, : Note imprimée juridiquement pour quelque cause grave.
- Le blâme en justice était une note infamante.
- (Musique) Caractères qui figurent la hauteur et la durée d’un son.
- Savoir lire ses notes.
- Il écrit les dernières notes de sa sonate.
- Les sept notes de la gamme.
- Ré est la seconde note de la gamme d’ut.
- Quelle est cette note ? C’est un sol.
- Quelle est la valeur de cette note ? C’est une blanche : elle vaut deux noires.
- Savoir ses notes.
- (Par extension) Le son lui-même.
- Et, pour égayer le voyage, les chansons bientôt fusèrent d’elles-mêmes. Les notes joyeuses retentissaient au loin sur la terre nue […] — (Out-el-Kouloub, Zariffa, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
- Note tonique : La Note principale ou fondamentale d’un ton.
- Note sensible : La septième note de la gamme dans un ton donné.
- Notes de goût, notes d’agrément : Ornements que peut recevoir une note principale.
- Bien attaquer la note : Faire une intonation juste et nette.
- Fausse note.
- Ceci est bien dans la note qui convient, vous restez dans la note : Ceci est bien dans le ton, vous gardez le ton qui convient.
- Ne savoir qu’une note, chanter toujours sur la même note : (Figuré) Dire toujours la même chose, proposer toujours le même expédient.
- Changer de note, chanter sur une autre note : (Figuré) Changer de façon d’agir ou de parler.
- Forcer la note : (Figuré) Exagérer.
- (Figuré) Aspect, touche.
- Des azalées, des rhododendrons aux dimensions sénégaliennes donnent une note gaie à ce triste parc où les couleurs éclatantes étonnent, où leur taille gigantesque semble lutter de force avec les vieux remparts toujours solides. — (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1895)
- Toutes ces vieilles coutumes ajoutent une note pittoresque à la vie de Santa-Cruz; mais elles finiront probablement bientôt par disparaître, emportées par le modernisme niveleur. — (Frédéric Weisgerber, Huit jours à Ténériffe, dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, Paris : Doin, 1905, vol.16, pp. 1039)
- Quelques luzernières; le Sainfoin jette de-ci de-là, au printemps, une note gaie dans la monotonie des verts. — (Josias Braun-Blanquet & J. Susplugas, Reconnaissance phytogéographique dans les Corbières, Station internationale de Géobotanique Méditerranéenne et Alpine, Montpellier, communication n°61, 1937)
Dérivés
- annotation
- annoter
- bloc-note
- bulletin de note
- carnet de note
- dénoter
- fausse note
- notable
- notablement
- notaire
- notarial
- notation
- note de cœur
- note de débit
- note de fond
- note de frais
- note de musique
- note de renseignements urbanistiques
- note de service
- note de tête
- note fantôme
- note modale
- note piquée
- note pointée
- note sanction
- note tonale
- noter
- notice
- notoire
- notoirement
- notule
- polynote
- prendre des notes
- prendre note
- prise de notes
- solinote
- tenir note
- tite note
Vocabulaire apparenté par le sens
note figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : typographie.
Traductions
- Anglais : note (en) (1, 2, 3, 4, 5 ; grade (en) (6 : scolaire), score (en) (États-Unis) (6 : scolaire), marks (en) (Royaume-Uni) (6: scolaire) ; mark (en) (7, 8 : par exemple: mark of infamy) ; notation (en) in one’s (personnel) file (7) ; note (en) in one’s (personnel) file (7)
- Espagnol : nota (es)
- Ido : noto (io)
- Polonais : notatka (pl) féminin
- Russe : счёт (ru) (4)
- Same du Nord : mearkkašupmi (*) (1-2), rehket (*) (4)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe noter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je note |
il/elle/on note | ||
Subjonctif | Présent | que je note |
qu’il/elle/on note | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) note |
note \nɔt\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de noter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de noter.
- Berger (1974) note cependant que les mots pour lesquels on peut montrer qu’ils sont venus du persan en bourouchaski sans l’intermédiaire de l’ourdou, comme par exemple samón 'bagage' ont tendance à s’ourdouiser pour donner samán, sous l’influence de l’ourdou sāmān. — (Journal asiatique, 1977, volumes 265 à 266, page 308)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de noter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de noter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de noter.
Prononciation
- France : écouter « note [nɔt] »
- France (Toulouse) : écouter « note [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « note [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « note [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « note [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « note [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « note [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « note [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « note [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (note), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
- notebook
- notepad
- noteworthy (saillant)
Vocabulaire apparenté par le sens
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to note \nəʊt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
notes \nəʊts\ |
Prétérit | noted \nəʊtɪd\ |
Participe passé | noted \nəʊtɪd\ |
Participe présent | noting \nəʊt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
note
Prononciation
- États-Unis : écouter « note [noʊt] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « note [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- musical note sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- note (billet de banque) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- note (message écrit) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- note (aide-mémoire) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- note (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- note de musique sur l’encyclopédie Wikipédia
- billet de banque sur l’encyclopédie Wikipédia
- prise de notes sur l’encyclopédie Wikipédia
- note (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia
Breton
Flamand oriental
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Johan Taeldeman, Oost-Vlaams, Lannoo, 2005, 123 p. ISBN 9789020960488, p. 25
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.