endroit
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
endroit | endroits |
\ɑ̃.dʁwa\ |
endroit \ɑ̃.dʁwa\ masculin
- Partie bien déterminée d’un espace, d’une chose ou d’un corps.
- Partie déterminée d’un espace.
- Bert se hâta de les suivre, mais il lui fut impossible d’avancer assez vite et assez subrepticement pour surprendre en quel endroit ils avaient caché les vivres. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 359 de l’éd. de 1921)
- Les kangourous vivent généralement en bandes, choisissant comme habitation un endroit pourvu d'eau et voisin d'un scrub, afin de pouvoir s'y réfugier au besoin. — (Notice sur la province de Queensland, dans Mémoires de la Société de géographie de Genève, 1861, vol.2, page 55)
- (En particulier) Lieu dont il s’agit ou dont on parle.
- On l'appelle aussi Sant Tu-pé-du, me dit Jeanne Ar Prat, une paysanne de l’endroit, qui remplit les fonctions de sacristine et est venue m'ouvrir la chapelle. — (Anatole Le Braz, Les Saints bretons d'après la tradition populaire en Cornouaille, Les Annales de Bretagne, 1893-1894, Paris : Calmann-Lévy, 1937, p.4)
- Toute place ou de toute partie déterminée d’une chose quelconque.
- À quel endroit du livre devra-t-on mettre cette gravure ? L’endroit du corps où l’on reçoit une blessure, où l’on éprouve une douleur.
- Partie d’un discours, d’un poème, d’un ouvrage d’esprit.
- Il y a un bel endroit dans ce discours. Il y a quelques endroits faibles dans cette tragédie. Vous avez ouvert ce livre au bon endroit.
- Partie déterminée d’un espace.
- Partie, côté d’un objet à deux faces qu'on devrait regarder en premier.
- Mettre sa chaussette à l’endroit.
- (Toponymie) (Vosges) Adret.
- Endroit de Saint-Antoine.
Dérivés
- à deux endroits (étoffe à deux endroits : étoffe dont les deux côtés sont semblables)
- à son endroit
- endroit faible (point faible)
- endroit sensible (point sensible)
Synonymes
Antonymes
Traductions
Partie bien déterminée d’un espace, d’une chose ou d’un corps (1)
- Allemand : Ort (de) masculin, Platz (de) masculin, Stelle (de) féminin (~ in einem Buch)
- Anglais : place (en)
- Arabe : مكان (ar) makān
- Bambara : yɔrɔ (*)
- Catalan : indret (ca), lloc (ca)
- Chaoui : ansa (*)
- Espagnol : sitio (es), lugar (es)
- Gallo : endret (*)
- Haoussa : wuri (ha)
- Ido : loko (io)
- Kazakh : жер (kk) jer
- Kotava : liz (*)
- Mahorais : v̄ahali (*)
- Néerlandais : plaats (nl), plek (nl)
- Occitan : endrech (oc), endreit (oc), luòc (oc)
- Picard : indrò (*)
- Polonais : miejsce (pl) neutre
- Roumain : loc (ro) neutre
- Russe : место (ru) neutre
- Same du Nord : báiki (*), sadji (*)
- Shingazidja : mahala (*)
- Suédois : ställe (sv), plats (sv), ort (sv)
- Ukrainien : місце (uk) mistse neutre
Traductions à trier
- Afrikaans : plek (af)
- Anglais : location (en), spot (en), field (en), site (en), venue (en)
- Anglo-saxon : stede (ang), stow (ang)
- Bambara : yɔrɔ (*)
- Danois : plads (da), sted (da)
- Espagnol : sitio (es), lugar (es)
- Espéranto : loko (eo)
- Féroïen : stað (fo)
- Finnois : paikka (fi)
- Frison : plak (fy), stee (fy)
- Gaélique écossais : àite (gd)
- Italien : luogo (it)
- Latin : locus (la)
- Maya yucatèque : banda (*)
- Néerlandais : lokaliteit (nl), oord (nl), ruimte (nl), zetel (nl)
- Norvégien : plass (no)
- Papiamento : logá (*)
- Picard : indrot (*)
- Polonais : miejsce (pl), miejscowość (pl)
- Portugais : local (pt), lugar (pt), paragem (pt), sítio (pt)
- Roumain : loc (ro)
- Russe : место (ru)
- Sranan : presi (*)
- Zoulou : indawo (zu)
Prononciation
- \ɑ̃.dʁwa\
- France : écouter « endroit [ɑ̃.dʁwa] »
- France (Vosges) : écouter « endroit [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « endroit [Prononciation ?] »
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (endroit)
Ancien français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés dans d’autres langues
- Français : endroit
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.