quelconque
Français
Étymologie
- (XIIe siècle) Du latin qualiscumque, « n’importe quel ».
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
quelconque | quelconques |
\kɛl.kɔ̃k\ |
quelconque \kɛl.kɔ̃k\ masculin et féminin identiques
- (Vieilli) Quel que ce soit ; quel qu’il soit, quelle qu’elle soit. — Note : Employé avec la négation, il se place toujours après le nom.
- Notons que le terme association a été très mal choisi. Il n’implique pas que les plantes se prêtent une aide quelconque. En général, elles sont concurrentes. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p. 114)
- Il ne lui est demeuré chose quelconque.
- Il n’a mal quelconque.
- Il n’y a homme quelconque qui ne sache cela.
- Il n’y a raison quelconque qui puisse l’y obliger.
- Il n’y a pouvoir quelconque qui m’obligeât à cela.
- (Droit) Nonobstant opposition ou appellation quelconque.
- (Didactique) Quel qu’il soit, quelle qu’elle soit. — Note : Il a alors un pluriel.
- Voit-elle la grimace agonisante d’un membre quelconque de la famille Kinck […] ? — (Ivan Tourgueniev, L’Exécution de Troppmann, avril 1870, traduction française de Isaac Pavlovsky, publiée dans ses Souvenirs sur Tourguéneff, Savine, 1887)
- Je commande un pastis, et je promène mon œil dans la salle. Rien que de très ordinaire : au bout du comptoir, un client quelconque joue au 421 avec une brune au décolleté vertigineux. — (Roger Borniche, L'indic, Grasset, 1977, chap.11)
- (Familier) Qui est ordinaire, sans caractère particulier ou sans distinction.
- Ensuite quatre girls anglaises, des sisters quelconques, vinrent danser un pas de gigue, compliqué de cake-walk et de matchiche. — (Guillaume Apollinaire, Les Onze Mille Verges ou les Amours d’un Hospodar, 1907)
- La Terre n'est pas une planète quelconque! — (Antoine de Saint-Exupéry, Le Petit Prince, 1943)
- C’est un homme très quelconque.
- Ce livre est quelconque.
Abréviations
- qcq (Mathématiques)
Synonymes
Ordinaire
Traductions à trier
- Allemand : beliebiger (de), ein (de), einige (de), einiges (de), einiger (de), irgendein (de), irgendwelch (de)
- Anglais : any (en) (1), any at all (en), some kind of (en), one (en), arbitrary (en) (2)
- Arabe : كيفما كان او كانت (ar)
- Catalan : qualsevol (ca), qualsevulla (ca)
- Danois : en eller anden (da), en eller andet (da)
- Espagnol : cualquiera (es)
- Espéranto : ajna (eo), ia (eo)
- Féroïen : okkurt slag av (fo)
- Finnois : jonkinlainen (fi)
- Ido : irga (io)
- Italien : qualsiasi (it), qualunque (it)
- Kotava : konaf (*)
- Néerlandais : enige (nl), een of ander (nl), een of andere (nl), enigerlei (nl)
- Polonais : jakiś (pl)
- Portugais : um (pt), algum (pt), qualquer (pt)
- Same du Nord : dábálaš (*) (3)
Prononciation
- \kɛl.kɔ̃k\
- France (Paris) : écouter « quelconque [kɛl.kɔ̃k] »
- France (Paris) : écouter « quelconque [kɛl.kɔ̃k] »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (quelconque), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.