objet
Français
Étymologie
- Du latin objectum (« ce qui est placé devant »), participe passé substantif neutre de objectus. (1346) object.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
objet | objets |
\ɔb.ʒɛ\ |
objet \ɔb.ʒɛ\ masculin
- Chose tangible et visible, concrète. Chose perceptible par la vue et le toucher. Chose, dans un sens indéterminé.
- Je n’éprouvais plus qu’une sensation vague des objets et des êtres. Tout passait devant moi, avec des formes indécises. — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
- Le temps utile aux mesures est relatif aux objets : ainsi l'année et le jour jupitériens ne sont pas l'année et le jour terrestres. Les rotations sur soi ou autour du soleil ne sont pas les mêmes, les objets célestes n'ont pas la même vitesse, etc... — (Bernard Bachelet, Sur quelques figures du temps, Librairie J. Vrin, 1996, p. 260)
- Il vend toute sorte d’objets.
- Objets de première nécessité.
- Un objet d’art.
- Quel est donc cet étrange objet que je vois dans ta main ?
- Je ne pouvais pas voir l'objet qu'il avait déposé dans ma main.
- Objet agréable, horrible, plaisant, insupportable.
- La beauté, la laideur d’un objet.
- Écartez cet objet de mes yeux.
- Reposer sa vue sur un objet charmant.
- Cette lunette grossit trop les objets.
- Les objets se peignent sur la rétine.
- (En particulier) Chose fabriquée par l’homme ; artéfact.
- (Philosophie) Tout ce qui affecte les sens, tout ce qui intéresse les facultés de l’âme.
- Les objets des sens.
- Les couleurs sont les objets de la vue.
- Le son est l’objet de l’ouïe.
- Les saveurs sont l’objet du goût.
- Les odeurs sont l’objet de l’odorat.
- Le vrai est l’objet de l’entendement.
- Le bien est l’objet de la volonté.
- (Philosophie) Ce qui est pensé, par opposition à l’être pensant ou sujet.
- Matière à une science, à un art.
- La présente partie de la présente norme européenne a pour objet de définir un procédé faisant appel à des tamis, pour la détermination de la distribution dimensionnelle des grains. — (Norme européenne EN 933-1, août 1997)
- La logique a pour objet les opérations de l’entendement.
- Chaque science a son objet.
- (Grammaire) S’oppose à sujet et désigne la personne ou la chose sur laquelle se porte l’action exprimée par le verbe.
- Dans la phrase : « Dieu a créé l’homme », Dieu est le sujet et l’homme l’objet.
- Tout ce qui est la cause, le sujet, le motif d’un sentiment, d’une passion, d’une action.
- L’honorable M. Bertauld nous a dit encore : Je repousse votre projet de loi parce que c'est un expédient, une loi de circonstance, et qu'il n'appartient pas aux assemblées politiques de se saisir de faits particuliers pour en faire l’objet d'une modification législative. — (« Séance du 18 février 1873 », dans les Annales de l'assemblée nationale: compte-rendu in extenso des séances : Annexes, Paris : Imprimerie du Journal officiel, vol. 16, p. 117)
- Être l’objet de la raillerie, de la médisance, de la calomnie, du mépris.
- Objet de pitié.
- L’objet de son amour, de son respect, de sa passion.
- Objet de tristesse, d’affliction, de douleur, etc.
- Vous étiez l’objet de notre entretien.
- La conversation a changé d’objet.
- (Par extension) En particulier, la personne qu’on aime.
- L’objet aimé.
- But, objectif, visée.
- Cet homme n’a pour objet que de faire fortune.
- L’objet de ma remarque.
- L’objet que je me propose, que j’ai en vue.
- Voilà mon objet.
- Remplir son objet.
- Quel est l’objet de cette démarche ?
- Discours, action sans objet.
- Je vais maintenant vous exposer l'objet de cette réunion.
- (Vieilli) (Figuré) Tout ce qui se présente à l’esprit, de tout ce qui l’occupe.
- Les objets se peignent confusément dans son esprit, dans son imagination.
- Il a la tête remplie, occupée de mille objets, d’un objet important.
- Il ne saurait donner une attention suivie au même objet.
- Son esprit troublé confond et défigure les objets.
- Il est éloquent lorsqu’il parle des objets qui le touchent.
- (Programmation par objets) Instance de classe. Un objet stocke des valeurs de données (attributs), sur lesquels travaillent les méthodes de la classe.
- (Cartographie) Phénomène concret ou abstrait susceptible d’une représentation cartographique[1].
Synonymes
Antonymes
Dérivés
- complément d’objet direct, complément d’objet indirect
- complément d’objet second, complément d’objet secondaire
- complément d’objet
- corps objet
- couvre-objet
- femme-objet
- livre-objet
- objet confectionné (OC)
- objet d’art
- objet fantaisie
- objet volant non identifié
- orienté-objet
- porte-objet
- sans objet
- s/o, S/O
- test-objet
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
objet figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bijou. - objet géographique (Cartographie)
- détail topographique (Cartographie)
- accident géographique (Cartographie)
Hyperonymes
Traductions
(En particulier) Chose fabriquée par l’homme ; artéfact. (2)
(Philosophie) Tout ce qui affecte les sens, tout ce qui intéresse les facultés de l’âme. (3)
- Kotava : ajega (*)
(Philosophie) Ce qui est pensé, par opposition à l’être pensant ou sujet. (4)
- Finnois : subjekti (fi)
Matière à une science, à un art. (5)
(Par extension) En particulier, la personne qu’on aime. (8)
(Cartographie) Phénomène concret ou abstrait susceptible d'une représentation cartographique (12)
Traductions à trier
- Albanais : gjë (sq), objekt (sq), send (sq)
- Allemand : Begriff (de) masculin, Ding (de) neutre, Gegenstand (de) masculin, Objekt (de) neutre
- Anglais : article (en), thing (en), subject (en)
- Anglo-saxon : þing (ang)
- Arabe : شيء (ar)
- Catalan : objecte (ca)
- Danois : ting (da)
- Espagnol : objeto (es) masculin
- Espéranto : objekto (eo)
- Féroïen : lutur (fo), ting (fo)
- Finnois : esine (fi)
- Gallo : afutiaos (*)
- Ido : objekto (io)
- Indonésien : barang (id), benda (id), obyek (id)
- Inuktitut : ᐱ (iu) pi
- Italien : oggetto (it) masculin, cosa (it)
- Japonais : 物 (ja)
- Lingala : elɔ́kɔ (ln)
- Malais : benda (ms)
- Maya yucatèque : ba’al (*)
- Néerlandais : ding (nl), mikpunt (nl), object (nl), onderwerp (nl), voorwerp (nl)
- Norvégien : ting (no)
- Occitan : objècte (oc)
- Ourdou : چیز (ur)
- Papiamento : koroto (*), kos (*), opheto (*)
- Persan : چیز (fa), شیء (fa)
- Polonais : przedmiot (pl), obiekt (pl)
- Portugais : assunto (pt), coisa (pt), complemento (pt), objecto (pt), objeto (pt), artigo (pt)
- Roumain : lucru (ro), obiect (ro)
- Russe : вещь (ru)
- Same du Nord : bierggas (*)
- Slovaque : predmet (sk)
- Suédois : objekt (sv)
- Swahili : kitu (sw)
- Tadjik : шайъ (tg)
- Tagalog : bágay (tl)
- Tchèque : předmět (cs)
- Tsolyáni : chénukh (*) (pluriel chénuyal (*))
Prononciation
- France : écouter « un objet [œ̃.n̪‿ob.ʒɛ] »
- France : écouter « objet [ob.ʒe] »
- France (Paris) : écouter « objet [ob.ʒe] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « objet [ɔb.ʒe] »
- France (Vosges) : écouter « objet [ɔb.ʒɛ] »
- France (Toulouse) : écouter « objet [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (objet), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité Français de Cartographie, mars-juin 1990, nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité Français de Cartographie.
Tchèque
Verbe
objet \Prononciation ?\ perfectif (imperfectif : objíždět) (voir la conjugaison)
- Contourner de façon motorisée (voiture, train, etc.) ou à cheval, faire le tour.
- Objeli Evropu.
- Ils ont fait le tour de l’Europe.
- Objeli Evropu.
Quasi-synonymes
Dérivés
- objetí
- objetý
- objezd, contournement
Forme de verbe
Masculin | Féminin | Neutre | ||
---|---|---|---|---|
animé | inanimé | |||
Singulier | objet | objet | objeta | objeto |
Pluriel | objeti | objety | objety | objeta |
objet \Prononciation ?\
- Participe passif de objet.
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.