paikka
Finnois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | paikka | paikat |
Génitif | paikan | paikkojen paikkain (rare) |
Partitif | paikkaa | paikkoja |
Accusatif | paikka [1] paikan [2] |
paikat |
Inessif | paikassa | paikoissa |
Élatif | paikasta | paikoista |
Illatif | paikkaan | paikkoihin |
Adessif | paikalla | paikoilla |
Ablatif | paikalta | paikoilta |
Allatif | paikalle | paikoille |
Essif | paikkana | paikkoina |
Translatif | paikaksi | paikoiksi |
Abessif | paikatta | paikoitta |
Instructif | — | paikoin |
Comitatif | — | paikkoine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
paikka \ˈpɑi.kːɑ\
- Place, endroit, site, lieu
- Place, espace
- Site, scène, lieu de quelques actions.
- Siège, place.
- Kalifiksi kalifin paikalle.
- Calife à la place du calife.
- Kalifiksi kalifin paikalle.
- Position, travail, poste.
- Vérité, fait, exactitude.
- Oikein, väitteenne pitää täysin paikkansa.
- Exact, votre propos est parfaitement correct.
- Oikein, väitteenne pitää täysin paikkansa.
- Rapiéçage, rapiècement.
- Plombage, emplâtre, remplacement.
- Occasion, situation.
- Siinä meni mainio paikka tehdä ratkaisumaali.
- C’est une belle occasion gâchée d’atteindre le but.
- Siinä meni mainio paikka tehdä ratkaisumaali.
- Marque(s)
- Paikoillanne!
- À vos marques !
- Paikoillanne!
- Bar.
- Kantapaikka.
- Le bar habituel.
- Kantapaikka.
Dérivés
- paokallisesti — localement
- paikka paikoin (par-ci par-là, çà et là, localement, de façon éparpillée, éparse, disséminée, parsemée)
- paikkakunta
- pitää paikkansa
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.