bar
Conventions internationales
Symbole
bar
- (Métrologie) Symbole du bar, unité de mesure de la pression valant 105 pascals.
- (Linguistique) Code ISO 639-3 (alpha-3) du bavarois.
Notes
- Les seuls multiples du fbar au Gbar (inclus) sont usités, sauf dabar. Les grands multiples en physique de haute pression, les petits pour exprimer la résolution des mesures ou des pressions de vapeur.
Français
Étymologie
- (Endroit où boire) (Date à préciser) De l’anglais bar, lui-même du français barre.
- (Poisson) (fin du XIIe siècle) Du moyen néerlandais baers, baerse, barse (« perche, bar »), apparenté rattacher au moyen néerlandais borstel (« poil, soie, brosse »), ce poisson ayant été ainsi nommé en référence à ces dangereuses épines dorsales.
- (Unité de poids) (Date à préciser) Du grec ancien βάρος, báros (« pesanteur »).
- (Objet pair du foo) (Date à préciser) De l’anglais bar.
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
bar | bars |
\baʁ\ |
bar \baʁ\ masculin
- Comptoir où se servent les boissons.
- Un bar en acajou.
- Ils sont tous les deux accoudés au bar.
- Un petit bar qui sert autant pour le service que de caisse, un pâle tapis usé qui semble résister aux aléas de l’hiver, un mur de briques, de petites tables collées et hop!, le tour est joué pour simplement laisser filer le temps et découvrir le charme discret de cette maison. — (Le Devoir, 16 février 2007)
- (Par métonymie) Débit de boissons.
- J’avais pour invité, dans un bar de Montmartre, le chasseur d’une boîte de nuit qui, sous son beau costume, abritait une nature inquiète. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928 ; Préface de la 3e édition de 1929)
- Au fond d’un bar fallacieusement intitulé La Jeunesse, un phonographe tournait et répandait des gargouillements sonores d’accordéon. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 41)
- La cigarette est bannie des bars, pubs et restaurants en Irlande, Norvège, Malte, Écosse et à compter de l’été 2007 au Royaume-Uni. — (Le Monde, 4 octobre 2006)
Dérivés
- bar à bouchon
- bar à champagne
- bar à chanson, bar à chansons
- bar à chats
- bar à cigares
- bar à cocktails
- bar à hôtesses
- bar à ongles
- bar à putes
- bar à salade
- bar à sirops
- bar à sourire
- bar à vins
- bar de danseuses
- bar de danseuses nues
- bar-tabac, bar-tabac-journaux
- bar laitier
- bar topless (Anglicisme)
- café-bar
- jonglerie de bar
- lounge bar, lounge-bar (Anglicisme)
- milk-bar (bar à lait) (Anglicisme)
- minibar (mini-bar, mini bar)
- open bar (Anglicisme)
- piano-bar
- pilier de bar
- restaurant-bar
- resto-bar
- snack-bar, snack bar (Anglicisme)
- voiture-bar
- wagon-bar
Vocabulaire apparenté par le sens
bar figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bière (boisson).
Traductions
Débit de boisson
- Allemand : Bar (de) féminin, Kneipe (de) féminin
- Anglais : bar (en)
- Basque : taberna (eu), ardandegi (eu)
- Catalan : bar (ca)
- Coréen : 바 (ko) ba
- Espagnol : bar (es)
- Espéranto : trinkejo (eo)
- Galicien : bar (gl) masculin
- Géorgien : ბარი (ka) bari
- Hongrois : bár (hu)
- Italien : bar (it)
- Japonais : バー (ja) bā
- Kotava : ruyatxe (*)
- Néerlandais : bar (nl), toog (nl)
- Poitevin-saintongeais : buvéte (*), cantine (*)
- Russe : бар (ru) masculin
- Suédois : bar (sv), pub (sv)
Traductions à trier
- Allemand : Anrichtetisch (de), Buffet (de), Büfett (de), Geschirrschrank (de), Schankraum (de), Schanktisch (de), Theke (de)
- Danois : buffet (da)
- Espagnol : bufete (es)
- Espéranto : labrako (eo)
- Finnois : tarjoiluhuone (fi)
- Hongrois : büfé (hu)
- Ido : drinkeyo (io)
- Interlingua : bar (ia)
- Néerlandais : buffet (nl), tapkast (nl), zeebaars (nl)
- Norvégien : bar (no)
- Portugais : bar (pt), aparador (pt), bufete (pt)
- Russe : буфет (ru) bufet
- Turc : büfe (tr)
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
bar | bars |
\baʁ\ |
bar \baʁ\ masculin
- (Ichtyologie) Poisson de mer dont la chair blanche est délicatement parfumée, appartenant aux genres Dicentrarchus sur Wikispecies
et Morone sur Wikispecies , variante de loup de mer (poisson). - Le bar commun peut atteindre, au maximum, 100 cm pour un poids de 10 kg à 12 kg. — (ifremer.fr)
- Les bars arrondis, ouvrant une bouche énorme, faisant songer à quelque âme trop grosse, rendue à pleine gorge, dans la stupéfaction de l’agonie. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
- (Cuisine) Chair cuisinée de ce poisson.
- (Héraldique) Meuble représentant un animal du même nom dans les armoiries. Contrairement au poisson, il est généralement représenté par paire, en pal, courbé (l'un à dextre l’autre à senestre) et adossés.
- D’azur semé de croisettes d’or et aux deux bars d’or, qui est du Comte Bar → voir illustration « armoiries avec 2 bars »
Synonymes
Dérivés
Traductions
- Anglais : sea bass (en)
- Catalan : llobarro (ca)
- Danois : bars (da) commun
- Espagnol : lubina (es)
- Espéranto : labrako (eo)
- Galicien : robaliza (gl) féminin
- Ido : barsho (io)
- Italien : branzino (it) masculin, spigola (it) féminin
- Luxembourgeois : Baarsch (lb) masculin
- Poitevin-saintongeais : loubine (*), loubinea (*) (petit)
Nom commun 3
Singulier | Pluriel |
---|---|
bar | bars |
\baʁ\ |
bar \baʁ\ masculin
- (Métrologie) (Désuet)
- Bar ou Millier, ou 100 myriagrammes, poids égal au mètre cube d’eau qui pèse 1000 kilogrammes ; le bar remplace l’ancien tonneau de mer ; il vaut env. 2043 liv. poids de marc ; voy. pag. 189 et suiv. — (Abbé Louis Ramel, Système métrique, ou Instruction abrégée sur les nouvelles mesures, Mme Fauche, Neuchâtel, 1808)
- BAR. Mot qui, dans le principe, faisait partie de la nomenclature du système métrique français, et désignait un poids de 1000 kilogrammes. Cette dénomination, aujourd’hui inusitée, a été remplacée par celle de millier ou tonneau. Voyez ces mots.
Le bahar ou candi, poids des Indes orientales, porte quelquefois aussi le nom de bar. Voyez Bahar. — (Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840)
- (Métrologie) Unité de mesure de pression des fluides, égale à exactement 100 000 pascal (Pa) et proche de la valeur moyenne de la pression atmosphérique au niveau de la mer.
- Hors du Système international (SI), le bar dérive de la barye (1 bar = 1 000 000 baryes), unité de pression du Système CGS. En Europe, depuis 1992, l’utilisation du bar est toujours permise mais non recommandée.
- Viennent ensuite les conduites forcées qui mènent l’eau jusqu’aux turbines. Ces impressionnants tuyaux en acier de 1,9 à 2,3 mètres de diamètre peuvent supporter une pression de 28 bars. — (Ludovic Dupin, La Centrale qui a électrifié la Bavière, dans L’Usine nouvelle, n°3252, 8 septembre 2011, page 8)
Notes
- Étant donné que bar est à la fois un symbole (voir la section conventions internationales) et un nom commun, il peut être invariable (en tant que symbole international) ou s’accorder[1].
Dérivés
Traductions
Prononciation
- France : écouter « bar [baʁ] »
- France (Muntzenheim) : écouter « bar »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « bar »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « bar »
- France (Toulouse) : écouter « bar »
Anagrammes
Voir aussi
- bar (établissement) sur l’encyclopédie Wikipédia
- bar (poisson) sur l’encyclopédie Wikipédia
- bar (unité) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bar), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « bar », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
- « bar », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Afar
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Albanais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « bar [ˈbar] »
Homophones
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Anglais
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bar \ˈbɑɹ\ ou \ˈbɑː\ |
bars \ˈbɑɹz\ ou \ˈbɑːz\ |
bar \ˈbɑɹ\ (États-Unis), \ˈbɑː\ (Royaume-Uni)
- Barre.
- A bar of round, square, hexagonal, or octagonal section, or of rectangular section.
- Une barre de section ronde, carrée, hexagonale, octogonale ou rectangulaire.
- A bar of round, square, hexagonal, or octagonal section, or of rectangular section.
- Bar (comptoir, débit de boissons).
- Barreau.
- Prison bars, bars of an animal cage.
- (Droit) Barreau.
- After obtaining her law degree, she was admitted to the bar.
- (Programmation informatique) Bar (nom arbitraire pour un objet ou une fonction).
- Suppose we have two objects, foo and bar.
- Supposons que nous ayons deux objets foo et bar.
- Suppose we have two objects, foo and bar.
- (Géographie) Barre.
- A bar of land separates the lagoon from the sea.
- (Héraldique) Fasce étroite, divise.
Dérivés
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to bar \ˈbɑɹ\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
bars \ˈbɑɹz\ |
Prétérit | barred \ˈbɑɹd\ |
Participe passé | barred \ˈbɑɹd\ |
Participe présent | barring \ˈbɑɹ.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
bar \ˈbɑɹ\ (États-Unis), \ˈbɑː\ (Royaume-Uni) transitif
- Bloquer le passage de quelqu’un.
- To bar is to obstruct the passage of (someone or something).
- Interdire.
- I couldn’t get into the nightclub because I had been barred : je n’ai pas pu rentrer dans cette boîte parce qu’on m’en a empêché.
- Fermer avec une barre, barricader.
- Bar the door : barricader la porte.
Préposition
bar \ˈbɑɹ\ (États-Unis), \ˈbɑː\ (Royaume-Uni)
- Sauf.
- He invited everyone to his wedding bar his ex-wife.
Synonymes
Prononciation
- États-Unis : écouter « bar [bɑɹ] »
Anagrammes
Breton
Forme d’adjectif
bar \ˈbɑːr\
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | par |
Adoucissante | bar |
- Forme mutée de par par adoucissement (p > b).
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
bar \Prononciation ?\
- Sévère, austère.
- bar en boos : long et méchant.
- (Contexte) Je ne prévoyais pas ce qui arriverait, mais je savais, je savais qu’il arriverait quelque chose, et que la vie est longue et méchante et qu’il faut être capable de tout supporter. — (Sébastien Japrisot, L’été meurtrier, France Loisirs, page 149)
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « bar [Prononciation ?] »
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « bar »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
Nom commun 1
Singulier | Pluriel |
---|---|
bar \Prononciation ?\ |
bares \Prononciation ?\ |
bar \Prononciation ?\ masculin
Dérivés
Nom commun 2
Singulier | Pluriel |
---|---|
bar \Prononciation ?\ |
bares \Prononciation ?\ |
bar \Prononciation ?\ masculin
Dérivés
- milibar
Nom commun 3
bar \Prononciation ?\ masculin
Voir aussi
- bar sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
- Bar (unidade) sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
- Bar (estabelecimento) sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
- Foobar sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Roumain
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Slovène
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Déclinaison de bar | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | bar | barare | — | barast |
Neutre | bart | |||||
Défini | Masculin | bare | baraste | — | ||
Autres | bara | baraste | ||||
Pluriel | bara | baraste | barast |
bar \Prononciation ?\
Synonymes
Nom commun
Commun | Indéfini | Defini |
---|---|---|
Singulier | bar | baren |
Pluriel | barer | barerna |
bar \Prononciation ?\ commun
- (Métrologie) Bar.
- Bar. (établissement où l’on consomme des boissons)
Prononciation
- Suède : écouter « bar [Prononciation ?] »
Références
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1ère édition → consulter cet ouvrage (117)
Anagrammes
Tchèque
Étymologie
- De l’anglais bar.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | bar | bary |
Vocatif | bare | bary |
Accusatif | bar | bary |
Génitif | baru | barů |
Locatif | baru | barech |
Datif | baru | barům |
Instrumental | barem | bary |
bar \Prononciation ?\ masculin inanimé
Dérivés
Apparentés étymologiques
Anagrammes
Tatar de Crimée
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Turc
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Turkmène
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.