pascal
: Pascal
Français
Étymologie
- (Adjectif) Du latin paschalis (« relatif à la Pâque ») (Pascha en latin).
- (Nom commun) (1971) Antonomase du nom du mathématicien français Blaise Pascal.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | pascal \pas.kal\ |
pascals ou pascaux \pas.kal\ ou \pas.ko\ |
Féminin | pascale \pas.kal\ |
pascales \pas.kal\ |
pascal \pas.kal\
- (Religion) Qui appartient à la pâque des juifs ou des chrétiens.
- De même si beaucoup, si la plupart, pour ne pas dire tous, négligeaient depuis de longues années leur devoir pascal, il ne s’en trouvait pas un qui, à l’heure dernière, n’appelât à son chevet ce brave vieux bougre qui les avait vus vivre […] — (Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Si les œufs étaient peints et offerts en cadeau de Pâques dès la fin du Ve siècle pour commémorer la résurrection de Jésus, l’arrivée du chocolat date, elle, de 1847: flairant le bon coup marketing, l’entreprise Fry’s crée le premier œuf de Pâques à base d’un mélange de sucre et de beurre de cacao. Bizarrement, la greffe ne mettra pas longtemps à prendre: le chocolat s’impose alors comme un incontournable de la confiserie pascale. — (François de la Taille, 5 trucs que vous ignoriez (peut-être) sur Pâques, BFMTV le 7 avril 2017)
Dérivés
- agneau pascal
- devoir pascal
- Pascal (prénom)
- temps pascal (période de l’année liturgique qui s’étend sur huit semaines, du jour de Pâques à la Pentecôte. Se dit aussi, dans un sens plus restreint, de la période pendant laquelle les fidèles doivent accomplir leur devoir pascal)
Apparentés étymologiques
Traductions
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pascal | pascals |
\pas.kal\ |
pascal \pas.kal\ masculin
- (Métrologie) (Physique) Unité de mesure de pression du Système international égale à la pression qu'exerce une force de un newton sur une surface de un mètre carré. Son symbole est Pa.
- Pour se figurer ce que peut représenter un pascal, il faut poser une liasse de cinq feuilles sorties de son imprimante (80 g/m²), les poser sur la table et se dire qu’elle exerce une pression de quatre pascals.
- (Argot) (Vieilli) Billet de banque de cinq-cents francs français, sur lequel apparaissait le portrait de Blaise Pascal.
- File-moi un pascal.
- Donne juste un pascal pour fumer Jean-Pascal — (Seth Gueko feat. Sefyu, Patate de forain, sur le street album Barillet plein, 2005.)
- Cépage à raisins blancs ou noirs, cultivé en Provence.
- (Agriculture) Variété de céleri.
- Variante de Pascal, nom d’un langage de programmation.
Notes
- Seule une minorité de mots français en -al ont leur pluriel en -als au lieu de -aux. Il s’agit pour la plupart de noms (sans forme féminine) plutôt que des adjectifs, ou bien de mots qui doivent leur finale en -al à une étymologie différente (certains emprunts à l’anglais, par exemple) : abdal, aguedal, amenôkal, astronaval, atabal, aval, bal, banal, bancal, barbital (et ses composés comme penthiobarbital), cal, cantal, captal, caracal, caramousal, carnal, carnaval, cérémonial (le nom), chacal, chasal, chazal, chloral, choral, copal, corral, coucal, dual, emmental, emmenthal, étal, fatal, festival, final, floréal, foiral, fural, furfural, gal, galgal, gardénal, gavial, gayal, goral, jharal, katal (et ses dérivés), kinjal, kraal, kral, kursaal, marial, marshal, matorral, minerval, mistral, narval, natal (et ses dérivés), naval (et ses composés comme aéronaval), nopal, pal (et ses composés comme contre-pal), panal, pascal (l’unité et ses dérivés), péchopal, pental, penthotal, pétrinal, pipéronal, pousal, prairial, pyridoxal, quetzal, récital, régal, rétinal (la substance chimique), revival, rial, rorqual, roseval, sabal, santal, saroual, serval, sial, sisal, sonal, spiritual (et negro-spiritual), tagal, tergal, tincal, tonal, trial, val (sauf dans l’expression par monts et par vaux), véronal, virginal (l’instrument de musique), waal.
Dérivés
Traductions
unité de mesure
- Alémanique : Pascal (*)
- Allemand : Pascal (de) neutre
- Anglais : pascal (en)
- Asturien : pascal (ast)
- Bas allemand : pascal (nds)
- Basque : pascal (eu)
- Bengali : প্যাস্কেল (bn)
- Breton : pascal (br)
- Bulgare : паскал (bg) masculin
- Catalan : pascal (ca)
- Chinois : 帕斯卡 (zh) pàsīkǎ
- Coréen : 파스칼 (ko) paseukal
- Croate : paskal (hr) masculin
- Danois : pascal (da)
- Espagnol : pascal (es) masculin
- Espéranto : paskalo (eo)
- Estonien : paskal (et)
- Finnois : pascal (fi)
- Galicien : pascal (gl) masculin
- Grec : πασκάλ (el)
- Hébreu : פסקל (he)
- Hongrois : pascal (hu)
- Indonésien : pascal (id)
- Interlingua : pascal (ia)
- Islandais : paskal (is)
- Italien : pascal (it) masculin
- Japonais : パスカル (ja) pasukaru
- Kotava : pascale (*)
- Letton : paskāls (lv)
- Lituanien : paskalis (lt)
- Macédonien : паскал (mk)
- Néerlandais : pascal (nl)
- Norvégien : pascal (no)
- Norvégien (nynorsk) : pascal (no)
- Polonais : paskal (pl) masculin
- Portugais : pascal (pt) masculin
- Russe : паскаль (ru)
- Serbe : паскал (sr)
- Slovaque : pascal (sk)
- Slovène : paskal (sl)
- Suédois : pascal (sv) commun
- Tamoul : பாஸ்கல் (ta)
- Tchèque : pascal (cs)
- Ukrainien : паскаль (uk)
- Vietnamien : pascal (vi), paxcan (vi)
Prononciation
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « pascal [Prononciation ?] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « pascal [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « pascal [Prononciation ?] »
Voir aussi
- pascal sur l’encyclopédie Wikipédia
Précédé du décipascal |
Unité de mesure de pression du Système international (SI) |
Suivi du décapascal |
---|
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pascal \Prononciation ?\ |
pascals \Prononciation ?\ |
pascal \Prononciation ?\
- (Métrologie) (Physique) Pascal (Pa).
Voir aussi
Précédé de decipascal |
Unité de mesure de pression du Système international (SI) |
Suivi de decapascal |
---|
Espagnol
Indonésien
Italien
Étymologie
Du français pascal
Néerlandais
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « pascal [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.