cantine
: cantiné
Français
Étymologie
- De l’italien cantina (« cave », « cellier »), dérivé de canto (« angle ») d’où « coin retiré », « débarras ». Pierre Larousse indique que « cantine » vient de « canton » dont la signification primitive était celle de « coin », d’« angle ». Le terme « canton » est d’origine germanique : on le trouve dans le vieux haut-allemand kant (« coin », « extrémité »), l’anglo-saxon cant, l’anglais cantle, l’occitan cantou, l’ancien occitan can (« côté », « bord »), l’italien canto ou cantone et cantina et l’espagnol canton et cantina.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
cantine | cantines |
\kɑ̃.tin\ |
cantine \kɑ̃.tin\ féminin
- Lieu de repas dans les écoles, les entreprises, etc.
- Ce midi je mange à la cantine.
- Petit coffre divisé par compartiments pour porter des bouteilles ou des fioles en voyage.
- (En particulier) Petite caisse dont les officiers en campagne se servent pour transporter leurs bagages personnels.
- Je vérifiai mon révolver et bouclai mes cantines avec la quasi-certitude que le surlendemain nous servirions de pâture aux corbeaux du Saïs. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, p. 280)
- Il se dit aussi, dans les casernes, dans les ateliers, dans les écoles, dans les prisons, etc., du lieu où l’on vend à boire et à manger.
- Tenir une cantine.
- En temps de guerre, il y a des cantines ambulantes à la suite des troupes.
Dérivés
Traductions
lieu de repas
- Allemand : Kantine (de), Schenke (de)
- Anglais : canteen (en), mess hall (en) (États-Unis)
- Croate : menza (hr)
- Danois : kantine (da)
- Espagnol : cantina (es) (où il a également le sens de buvette)
- Espéranto : kantino (eo)
- Finnois : ruokala (fi)
- Grec : καντίνα (el) féminin
- Ido : kantino (io)
- Italien : mensa (it)
- Néerlandais : kantine (nl)
- Polonais : stołówka (pl) féminin
- Same du Nord : kantiidna (*)
coffre, caisse
- Anglais : footlocker (en)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe cantiner | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je cantine |
il/elle/on cantine | ||
Subjonctif | Présent | que je cantine |
qu’il/elle/on cantine | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) cantine |
cantine \kɑ̃.tin\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de cantiner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cantiner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de cantiner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cantiner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de cantiner.
Prononciation
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « cantine »
Anagrammes
- anti-CNE
Voir aussi
- Cantine sur l’encyclopédie Wikipédia
- Explicaiton de Bernard Cerquiglini en images
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cantine), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.