bouteille
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
bouteille | bouteilles |
\bu.tɛj\ |
bouteille \bu.tɛj\ féminin
- Récipient à goulot, de forme allongée, destiné à contenir un liquide; il est souvent fait de verre ou de plastique translucide.
- – Bon, il y a de la boustifaille !
[…], il entra et se mit en devoir d’explorer l’établissement. Il y découvrit plusieurs flacons de lait stérilisé, des bouteilles d’eau minérale, deux énormes boites de biscuits, un grand bocal de gâteaux éventés, […] pour plus de cinquante personnes. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 327 de l’éd. de 1921) - Ils s'attablent dans de bons restaurants, se font déboucher des bouteilles de Châteauneuf-du-Pape, dégustent des liqueurs. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Une demi-heure plus tard, après avoir, suivant la tradition, placé dans une anfractuosité une bouteille cachetée contenant un document commémoratif que je leur passai, Moussard et Le François purent sauter de nouveau dans la baleinière […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Mon lieutenant, faites-moi servir une bouteille de pommard... Du meilleur... — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 15)
- Devant une table, encombrée par un chanteau de pain, une demi-meule de gruyère et une innombrable quantité de bouteilles vides, les deux amis qu’on croyait morts devisaient paisiblement comme des sages. — (Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- – Bon, il y a de la boustifaille !
- (Par métonymie) Contenu d’une bouteille au sens premier.
- Deux ou trois bouteilles d’eau suffiront pour arroser les jardinières.
- Une bouteille de bière, de vin, d’eau-de-vie, de rhum.
- (Vieilli) Une bouteille d’encre, dans ce sens, il signifie toujours d’une bouteille de vin.
- Boire, vider une bouteille.
- Récipient rigide servant à stocker un gaz sous pression.
- Le plongeur s’équipe de ses bouteilles d’air comprimé.
- Couleur vert sombre, habituellement celle du verre d’une bouteille (sens 1). #096A09
- (Histoire) (Marine) Saillie en charpente, sur les cotés arrières du navire, et qui servaient de latrines. [2]
- (Botanique) (Vieilli) Variété de courge. [2]
Synonymes
- Récipient à goulot, destiné à contenir un liquide
- champenoise, quille, téteille
- Son contenu
- champenoise
Dérivés
- aimer la bouteille : (Familier) s’adonner à la boisson
- avoir de la bouteille
- bouteille à encre
- bouteille à la mer
- bouteille à l’encre : affaire obscure, embrouillée
- bouteille carrée
- bouteille consignée
- bouteille de Klein
- bouteille de Leyde
- bouteille de plongée
- caresser la bouteille
- casse-bouteille
- cul-de-bouteille
- demi-bouteille
- dessous-de-bouteille
- dive bouteille
- jeter une bouteille à la mer (appeler à l'aide avec l'espoir d'être entendu)
- la règle de bouteille (le résultat est toujours 2/3)
- laisser sa raison au fond de la bouteille (s’enivrer)
- faire le niveau à la bouteille (maçonner approximativement)
- mettre en bouteille
- mise en bouteille
- n’avoir rien vu que par le trou d’une bouteille (n’avoir aucune connaissance des choses du monde, aucun usage du monde)
- ouvre-bouteille
- porte-bouteille
- prendre de la bouteille
- rince-bouteille
- vert bouteille
- vide-bouteille
Apparentés étymologiques
Proverbes et phrases toutes faites
- avec des si on mettrait Paris en bouteille (avec des hypothèses, tout devient possible)
Vocabulaire apparenté par le sens
bouteille figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bouteille. - lagéniforme
- boîte boisson
- brique
bouteille figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bière (boisson).
Hyperonymes
- Récipient à goulot
- contenant
Traductions
Récipient destiné à contenir un liquide
- Afrikaans : bottel (af)
- Albanais : shishe (sq)
- Allemand : Flasche (de) féminin
- Anglais : bottle (en)
- Anglo-saxon : flasce (ang), flaxe (ang)
- Arabe : زُجَاجَة (ar) zujāja féminin, قِنِّينَة (ar) qinnīna féminin
- Arménien : շիշ (hy) šiš
- Azéri : şüşə (az)
- Bambara : buteli (*)
- Basque : botila (eu)
- : (*) féminin
- Bengali : বোতল (bn) botol
- Biélorusse : бутэлька (be) butélka
- Birman : ပုလင်း (my) pu.lang:
- Breton : boutailh (br)
- Bulgare : бутилка (bg)
- Catalan : ampolla (ca), botella (ca)
- Chinois : 瓶 (zh) píng, 瓶子 (zh) píngzi
- Coréen : 병 (ko) (甁) byeong
- Cornique : bottel (kw)
- Corse : buttiglia (co)
- Croate : boca (hr), flaša (hr)
- Danois : flaske (da)
- Espagnol : botella (es) féminin
- Espéranto : botelo (eo)
- Estonien : pudel (et)
- Féroïen : fløska (fo)
- Finnois : pullo (fi)
- Frison : flesse (fy)
- Gaélique écossais : botul (gd)
- Gaélique irlandais : buidéal (ga)
- Galicien : botella (gl), garrafa (gl)
- Gallois : potel (cy)
- Géorgien : ბოთლი (ka) botli
- Grec : φιάλη (el), μπουκάλι (el)
- Haoussa : kwalba (ha)
- Hassanya : buuŝ (*)
- Hébreu : בקבוק (he) bakbúk masculin
- Hindi : शीशी (hi) śīśī, बोतल (hi) botal
- Hongrois : flaska (hu), üveg (hu)
- Ido : botelo (io)
- Indonésien : botol (id)
- Islandais : flaska (is)
- Italien : bottiglia (it)
- Japonais : 瓶 (ja) bin
- Kazakh : шөлмек (kk) şölmek
- Khmer : ដប (km) dɑɑp
- Kirghiz : бөтөлкө (ky)
- Kotava : tirac (*)
- Laotien : ຂວດ (lo) khūat, ແກ້ວ (lo) kǣu
- Latin : lagoena (la)
- Letton : pudele (lv)
- Lingala : molangi (ln)
- Lituanien : butelis (lt)
- Macédonien : шише (mk) chiché neutre
- Malais : botol (ms)
- Maltais : flixkun (mt)
- Mannois : boteil (gv)
- Mongol : лонх (mn) (ᠯᠣᠩᠬᠤ) lonkh
- Mongol de Chine : ᠯᠣᠩᠬᠤ (mvf) longqu
- Néerlandais : fles (nl)
- Norvégien : flaske (no) féminin
- Occitan : botelha (oc)
- Ourdou : بوتل (ur) botal, شیشہ (ur) śīśa
- Ouzbek : shisha (uz)
- Papiamento : bòter (*), bòtro (*)
- Persan : بطری (fa) botri, شیشه (fa) šiše
- Plodarisch : vlòsche (*) féminin
- Polonais : butelka (pl)
- Portugais : botelha (pt), garrafa (pt)
- Roumain : sticlă (ro)
- Russe : бутылка (ru)
- Same du Nord : boahtal (*), bohtal (*)
- Sarde : ampulla (*) féminin
- Serbe : боца (sr), флаша (sr)
- Shingazidja : falasika (*)
- Slovaque : fľaša (sk)
- Slovène : steklenica (sl), buteljka (sl)
- Sranan : batra (*)
- Suédois : butelj (sv) commun, flaska (sv) commun
- Swahili : chupa (sw)
- Tadjik : шиша (tg) šiša
- Tagalog : bóte (tl)
- Tamoul : புட்டி (ta) puṭṭi
- Tatare : шешә (tt) şeşä
- Tchèque : láhev (cs)
- Télougou : సీసా (te)
- Thaï : ขวด (th) khuaat
- Tsolyáni : izhúkh (*) (pluriel izhúyal (*))
- Turc : şişe (tr)
- Turkmène : çüýşe (tk)
- Ukrainien : пляшка (uk)
- Vietnamien : chai (vi)
- Wilamowicien : fłoś (*) féminin
- Wipi : botol (*)
- Yiddish : פֿלאַש (yi) flash
- Zoulou : ibhodlela (zu), ilibhodlela (zu)
Son contenu
- Breton : boutailhad (br)
- Kotava : tiraccek (*)
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe bouteiller | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je bouteille |
il/elle/on bouteille | ||
Subjonctif | Présent | que je bouteille |
qu’il/elle/on bouteille | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) bouteille |
bouteille \bu.tɛj\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bouteiller.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bouteiller.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bouteiller.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bouteiller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bouteiller.
Prononciation
- \bu.tɛj\
- France : écouter « bouteille [bu.tɛj] »
- France : écouter « bouteille [bu.tɛj] »
- Français méridional : \bu.ˈtɛ.jə\
- France (Lyon) : écouter « bouteille [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « bouteille [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « bouteille [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « bouteille [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « bouteille [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « bouteille [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « bouteille [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « bouteille [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- bouteille sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « bouteille », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bouteille)
- [2]Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.