garrafa
Espagnol
Étymologie
- De l’arabe غرفة, gurfa.
Occitan
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
garrafa [garaˈfo̞] |
garrafas [garaˈfo̞s] |
garrafa [garaˈfo̞] (graphie normalisée) féminin
- (languedocien) Variante de carrafa.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « garrafa »
Références
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- De l’arabe غرفة, gurfa.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
garrafa \Prononciation ?\ |
garrafas \Prononciation ?\ |
garrafa \Prononciation ?\ féminin
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.