repas
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier et pluriel |
---|
repas \ʁə.pɑ\ |
repas \ʁə.pɑ\ masculin, singulier et pluriel identiques
- Nourriture que l’on prend pour s’alimenter pendant une période spécifiquement consacrée à cette activité, souvent à des heures régulières de la journée.
- L’abbé Plomb est privé de sa gouvernante qui s’absente, cette après-midi, et il prend son repas, chez nous ; […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Le repas était, comme toujours en Polynésie, une affaire très sérieuse et tout le monde mangeait en silence. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Le « gros » l'entretenait parcimonieusement de repas et de cadeaux mesquins et lui payait sa chambre, au coin de la rue Grange-Batelière. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 88)
- C’est ainsi qu’en 465 le concile de Vannes interdit aux clercs non seulement de prendre part aux repas de juifs, mais de les inviter à leurs propre table. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Ils avaient terminé leur repas et sirotaient un café-filtre, en regardant de loin le mouvement de la rue. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- (Par extension) Période où l'on prend le repas.
- J’ai retrouvé ici la coutume américaine de ne boire aux repas que de l'eau ou du lait. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 46)
- Médicament à prendre matin, midi et soir, au cours du repas.
- Il boit rarement entre les repas.
- (Par extension) Pratiques sociales, cérémonial qui entoure le repas.
- Repas de noces. Repas familial.
Dérivés
- chèque-repas, chèque repas
- faire ses quatre repas (manger avec un bel appétit ; vivre largement)
- panier-repas
- plateau-repas, plateau repas
- repas d'affaires
- repas prié (repas qui se donne à un certain nombre de personnes invitées)
Synonymes
Traductions
Nourriture (sens général)
- Afrikaans : ete (af), maaltyd (af)
- Allemand : Essen (de) neutre, Mahlzeit (de) féminin, Fraß (de) masculin (Vulgaire)
- Anglais : meal (en)
- Catalan : àpat (ca)
- Chaoui : amekli (*)
- Coréen : 밥 (ko) bap, 식사 (ko) siksa
- Corse : pastu (co)
- Danois : måltid (da)
- Espagnol : comida (es)
- Espéranto : manĝo (eo)
- Finnois : ateria (fi)
- Gaélique irlandais : béile (ga)
- Grec : γεύμα (el) jeúma neutre, φαγητό (el) fajhtó neutre
- Hawaïen : ʻaina (*)
- Ido : repasto (io)
- Italien : pasto (it) masculin
- Japonais : 食事 (ja) shokuji
- Maya yucatèque : haanal (*), hanlil (*)
- Micmac : mijjuaqan (*)
- Néerlandais : eten (nl), maal (nl), maaltijd (nl)
- Norvégien : måltid (no)
- Occitan : repais (oc)
- Papiamento : komemento (*), komementu (*), kuminda (*)
- Persan : غذا (fa)
- Portugais : comida (pt), refeição (pt)
- Roumain : masă (ro) féminin
- Russe : еда (ru) féminin
- Same du Nord : mális (*)
- Shingazidja : shahula (*)
- Suédois : måltid (sv)
- Tagalog : pagkáin (tl)
- Tchèque : jídlo (cs)
- Zoulou : ukudla (zu)
Prononciation
- \ʁə.pɑ\
- France (Paris) : écouter « un repas [ɛ̃ ʁə.pɑ] »
- Québec (Standard) : [ʁə.pɑ]
- Québec (Populaire) : [ʁə.pɔ]
- France (Paris) : écouter « un repas [ɛ̃ ʁə.pɑ] »
Voir aussi
- repas sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (repas), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.