remarquer
Français
Verbe
remarquer \ʁə.maʁ.ke\ ou \ʁmaʁ.ke\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Marquer à nouveau.
- On avait déjà marqué ces pièces de vin, on les a remarquées.
- Observer quelque chose ; faire attention à quelque chose.
- […] il remarqua que la porte de dehors n’était fermée qu’au loquet alors que, la veille au soir, il était sûr d’avoir poussé le verrou. — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Vers 1 heure du matin, je remarque que mon feu rouge de babord est éteint. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- (Impersonnel) […]; mais il est à remarquer qu’invariablement, tous les chevaux destinés aux allures rapides sont ferrés à pince tronquée, en prévision du cas où, à cause de leur faiblesse ou vices de construction, ils battraient le Briquet. — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
- J’ai remarqué de fort belles choses dans cet ouvrage.
- C’est un enfant curieux et attentif qui remarque tout. Je vous ferai remarquer que…
- Distinguer parmi plusieurs autres personnes ou plusieurs autres choses.
- Cet enfant se fait remarquer par sa sagesse.
- Parmi ces tableaux, j’en ai remarqué un de Raphaël.
- J’ai remarqué un tel dans la foule.
- Il s’est fait remarquer dans tous les emplois par où il a passé.
- Cette femme se fait remarquer. Elle manque de tenue (emploi péjoratif dans ce cas).
Traductions
Observer quelque chose... (Sens général) (2)
- Allemand : bemerken (de), feststellen (de), aufmerksam (de) (auf etwas ~ machen (chemin))
- Anglais : notice (en)
- Breton : merzout (br)
- Espagnol : notar (es)
- Hébreu ancien : נכר (*) masculin
- Ido : remarkar (io)
- Italien : rimarcare (it)
- Kazakh : байқау (kk) bayqaw
- Kotava : katcalá (*)
- Néerlandais : bemerken (nl), opmerken (nl), merken (nl)
- Norvégien (bokmål) : bemerke (no), legge merke til (no), observere (no)
- Norvégien (nynorsk) : bemerke (no), observere (no)
- Portugais : notar (pt), reparar (pt)
- Roumain : remarca (ro)
- Russe : заметить (ru)
- Same du Nord : fuomášit (*), gávnnahit (*), áicat (*), fuobmát (*)
Distinguer parmi plusieurs autres personnes ou... (3)
Prononciation
- \ʁə.maʁ.ke\
- France : écouter « remarquer [ʁə.maʁ.ke] »
- (Région à préciser) : écouter « remarquer [ʁə.maʁ.ke] »
- France (Massy) : écouter « remarquer »
- France (Paris) : écouter « remarquer »
- France (Toulouse) : écouter « remarquer »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (remarquer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.