toen
: Toén
Breton
Néerlandais
Étymologie
- Apophonie de dan.
Adverbe
toen \tun\
- Alors.
- Zoals toen.
- Comme à l´époque.
- De oorlogen van toen en heden.
- Les guerres d’alors et d’aujourd’hui.
- Zoals toen.
Prononciation
- \tun\
- Pays-Bas : écouter « toen [tun] »
- Pays-Bas : écouter « toen [tun] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « toen [Prononciation ?] »
Tussentaal
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, 169 p., p. 96 → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.