tussentaal
Français
Étymologie
- Du néerlandais tussentaal.
Nom commun
Invariable |
---|
tussentaal \tø.sɛn.tal\ |
tussentaal \tø.sɛn.tal\ féminin
- Langue de Belgique intermédiaire entre les différentes langues de Belgique et leurs dialectes d’une part et le néerlandais de Belgique (flamand) d’autre part.
- Le souci, c’est que les patois sont parfois mutuellement inintelligibles, à tel point que certaines interviews en "néerlandais" sont sous-titrées à la VRT (c’en est même devenu un sujet de moquerie récurrente par rapport aux Ouest-Flandriens). Cette vitalité des dialectes pousse les Flamands à communiquer à l’aide d’une langue véhiculaire que l’on appelle d’ailleurs fort à propos la "tussentaal", la langue du milieu. — (Apprenez le néerlandais, oui, mais lequel ? (OPINION) sur La Libre, 29 novembre 2017)
Traductions
- Néerlandais : tussentaal (nl)
Références
Voir aussi
- 192 entrées en tussentaal dans le Wiktionnaire
- tussentaal sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
Néerlandais
Nom commun
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | tussentaal | tussentalen |
Diminutif | tussentaaltje | tussentaaltjes |
tussentaal \ˈtʏsəntaːl\) féminin / masculin[1]
- (Linguistique) Langue intermédiaire ou interlangue.
- Soms gebeuren er met machine learning dingen die zelfs de onderzoekers niet verwachten. Vorig jaar bleek Google Translate een eigen ‘tussentaal’ te creëren: na getraind te zijn op vertaling van Japans naar Engels en van Koreaans naar Engels, kon het systeem rechtstreeks van Japans naar Koreaans vertalen, zonder daarvan voorbeelden gezien te hebben. — (Marc Hijink, « Wat gebeurt er precies in de machinekamer van Google? » sur nrc.nl, 24 novembre 2017)
- (En particulier) Langue parlée de Belgique intermédiaire entre les différentes langues locales de Belgique et leurs dialectes d'une part et le néerlandais de Belgique (flamand) d'autre part.
- “Alle opleidingen Nederlands voor anderstaligen zouden standaard een module tussentaal of dialect moeten hebben.” Taaltrainster Sofie Begine (27) rondde net een enquête af bij 290 leerkrachten Nederlands voor anderstaligen (NT2). — (Astrid Houthuys, « Dialectles bevordert integratie » sur De Standard, 24 octobre 2017)
Synonymes
- Sens 2 :
- verkavelingsvlaams
- soapvlaams
- omgangstaal
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[2] :
- 97,8 % des Flamands,
- 75,8 % des Néerlandais.
Références
- « tussentaal » dans le Woordenlijst Nederlandse Taal de la Nederlandse Taalunie
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Voir aussi
- tussentaal sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)
- 192 entrées en tussentaal dans le Wiktionnaire
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.