asu
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: asu, SIL International, 2015
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
asu \Prononciation ?\ masculin singulier
Notes
- Son code sur le Wiktionnaire correspond au code ISO 639-3 : asa.
Synonymes
Traductions
- Anglais : Asu (en)
Nom commun 2
asu \Prononciation ?\ masculin singulier
Notes
- Son code sur le Wiktionnaire correspond au code ISO 639-3 : aum.
Traductions
- Anglais : Asu (en)
Voir aussi
- asu sur Wikipédia
- 2 entrées en asu (Nigeria) dans le Wiktionnaire
- 0 entrées en asu (Tanzanie) dans le Wiktionnaire
Atoni
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *asu.
Références
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : asu.
Bonggi
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *asu.
Références
- Michael Boutin, 1994, Aspect in Bonggi, Thèse, University of Florida.
Finnois
Étymologie
- De la racine lexicale *asu-.
Manobo d’Ilianen
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *asu.
Références
- Felicia Brichoux, Robert Brichoux, 1977, A Sketch of Ilianen Manobo Inflection, Studies in Philippine Linguistics 1:1, pp. 166-72, Manila, SIL Philippines.
Oirata
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Références
- A. Schapper, J. Huber, A. van Engelenhoven, « The Historical Relation of the Papuan Languages of Timor and Kisar » sur Language and Linguistics in Melnesia, Special Issue : On the History, Contact and Classification of Papuan languages, 2012
Oma longh
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *asu.
Références
R. K. Puri, 2001, Bulungan Ethnological Handbook, Bongor, Center for International Forestry Research.
Slovène
Forme de nom commun
asu \Prononciation ?\ masculin animé
Tupi
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Antonymes
- titi (petit).
Références
- C. Tastevin, Note sur quelques mots français empruntés à la langue Tupi du Brésil, au Galibi de la Guyanne, et à l'Aruac des Antilles, Bulletins et Mémoires de la Société d’anthropologie de Paris, 1919, Volume 10.
Uma’ lasan
Étymologie
- Du proto-malayo-polynésien *asu.
Références
R. K. Puri, 2001, Bulungan Ethnological Handbook, Bongor, Center for International Forestry Research.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.