chanteur
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
chanteur | chanteurs |
\ʃɑ̃.tøʁ\ |
chanteur \ʃɑ̃.tøʁ\ masculin (pour une femme on dit : chanteuse)
- Celui qui chante, qui module sa voix pour produire de la musique.
- (En particulier) Personne qui fait métier de chanter.
- Appartenant à la grande confrérie des conteurs et chanteurs errants, ce troubadour marocain ne possède pour toute fortune qu'un âne famélique, un vieux haïk en lambeaux, une pipe et une blague à kif et un petit instrument primitif à deux cordes, un gimbri, attribut de son état. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 32)
- Tu n’as pas une vilaine voix et la mienne est très bien. De tous les chanteurs de plages que j’ai entendus, il n’y en a pas un seul que je n’aurais dégoté facilement. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 69 de l’éd. de 1921)
- Les chanteurs sont supérieurs à ceux du même ordre entendus à Paris. La salle, bondée, les encourage par des ovations. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Le chanteur des rues qui brame :
« À vot’bon cœur, messieurs-dames »
Paris sera toujours Paname
Et tout ça ne vaut pas l’amour. — (Jean-Roger Caussimon, Paris jadis, 1977)
Hyponymes
Traductions
- Afrikaans : sanger (af)
- Albanais : këngëtar (sq)
- Allemand : Berufssänger (de), Kantor (de), Sänger (de)
- Anglais : singer (en), vocalist (en), blackmailer (en) (maitre-chanteur, celui ou celle qui pratique la chantage)
- Azéri : müğənni (az)
- Bachkir : йырсы (*), йыраусы (*)
- Breton : kaner (br)
- Catalan : cantant (ca)
- Chaoui : acennay (*)
- Chinois : 歌手 (zh) gēshǒu, 歌唱家 (zh) gēchàngjiā
- Coréen : 가수 (ko) (歌手) gasu
- Danois : sanger (da)
- Espagnol : cantor (es), cantante (es) masculin et féminin identiques
- Espéranto : kantisto (eo) (2), kantanto (eo) (1)
- Finnois : laulaja (fi)
- Frison : sjonger (fy)
- Gagaouze : çalıcı (*), tükücü (*)
- Galicien : cantante (gl)
- Gallo : chauntór (*) masculin
- Géorgien : მომღერალი (ka) momḡerali
- Iakoute : ырыаһыт (*)
- Ido : kantisto (io), kantero (io)
- Indonésien : penyanyi (id)
- Italien : cantante (it) masculin et féminin identiques
- Japonais : 歌手 (ja) kashu
- Karatchaï-balkar : джырлаучу (*), джырчы (*)
- Kazakh : әнші (kk) änşi
- Kirghiz : обончу (ky)
- Koumyk : йырав (*), йырчы (*), сарынчы (*)
- Kurde : stranbêj (ku), dengbêj (ku)
- Latin : cantor (la)
- Mongol : дууч (mn) (ᠳᠠᠭᠤᠴᠢ) duch, дуучин (mn) duuchin
- Mongol de Chine : ᠳᠠᠭᠤᠴᠢ (*)
- Néerlandais : zanger (nl)
- Nogaï : йырлавшы (*)
- Occitan : cantaire (oc), cantador (oc)
- Papiamento : kantante (*)
- Polonais : śpiewak (pl)
- Portugais : cantador (pt), cantor (pt)
- Roumain : cântăreț (ro) masculin
- Russe : певец (ru) pevéc
- Same du Nord : lávlu (*)
- Shingazidja : muhezadji (*)
- Slovaque : spevák (sk)
- Songhaï koyraboro senni : donkaw (*)
- Sranan : singiman (*)
- Suédois : sångare (sv)
- Tatar de Crimée : yırcı (*)
- Tatare : җырчы (tt)
- Tchèque : zpěvák (cs)
- Tchouvache : юрăçă (*)
- Tofalar : ыршы (*)
- Touvain : ыраажы (*)
- Tsolyáni : siunéltokh (*), siunéltokoi (*) (pluriel : siunéltoyal (*))
- Turc : şarkıcı (tr)
- Turkmène : aýdymçy (tk)
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | chanteur \ʃɑ̃.tœʁ\ |
chanteurs \ʃɑ̃.tœʁ\ |
Féminin | chanteuse \ʃɑ̃.tøz\ |
chanteuses \ʃɑ̃.tøz\ |
chanteur \ʃɑ̃.tœʁ\
- Qui chante, qui produit du son harmonieux.
- Les oiseaux chanteurs.
- (Poétique) Dont le son évoque une mélodie.
- Ces champs ne sont-ils pas à moi, et ces bois chanteurs, et ce ciel que raye continuellement le vol fantaisiste des martinets ? — (Octave Mirbeau, Ma chaumière, dans Lettres de ma chaumière, 1885.)
Dérivés
- maître-chanteur (celui qui pratique le chantage)
Apparentés étymologiques
Traductions
Prononciation
- France : écouter « chanteur [ʃɑ̃.tœʁ] »
- France : écouter « chanteur [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « chanteur [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « chanteur [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « chanteur [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « chanteur [Prononciation ?] »
Voir aussi
- chanteur sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chanteur)
- cantatrice
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (chanteur), mais l’article a pu être modifié depuis.
Néerlandais
Étymologie
- Du français chanteur.
Nom commun
chanteur \Prononciation ?\ masculin, chanteuse \Prononciation ?\ féminin
- Chanteur.
- Édith Piaf, Brassens, Brel zijn beroemd als chanteurs.
- Édith Piaf, Brassens, Brel sont des chanteurs célèbres.
- Édith Piaf, Brassens, Brel zijn beroemd als chanteurs.
- Maître chanteur.
- Een chanteur via Facebook.
- Un maître chanteur sur Facebook.
- Een chanteur via Facebook.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 89,2 % des Flamands,
- 95,3 % des Néerlandais.
Références
- Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.