provenir
Français
Étymologie
- Du latin provenire.
Verbe
provenir \pʁɔv.niʁ\ ou \pʁɔ.və.niʁ\ intransitif 3e groupe (voir la conjugaison)
- Procéder ; venir ; dériver ; résulter.
- L’accablement particulier qui l’oppressait ne provenait pas tant d’une anxiété patriotique que de la faim ; évidemment, il se sentait très affamé. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 326 de l’éd. de 1921)
- L’unité physionomique d’un paysage provient de ce que certaines plantes se répétant très fréquemment lui impriment une allure particulière. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.101)
- Nous donnons ci-après l’analyse d’un échantillon de tourbe provenant des tourbières de Beulotte-Saint-Laurent : Matières volatiles : 64,5 % ; Charbon : 23,3 % ; Cendres : 12,2 % (d’après Modèle:Thirria [124]). — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 113)
- Mais le dérapage de l’Europe ne provient pas d'une dynamique propre à l’État, machine désincarnée. Les États ne deviennent fous que parce que les hommes qui les constituent, les dominent ou les construisent sont largement psychotiques. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 108)
Notes
Le verbe provenir se conjugue avec l’auxiliaire être pour former les temps composés de la voix active.
Apparentés étymologiques
Traductions
- Afrikaans : afstam (af)
- Allemand : entspringen (de), entstehen (de), herkommen (de), stammen (de), abstammen (de)
- Anglais : come (en), derive (en), originate (en), result (en), accrue (en), stem (en), spring (en)
- Bourguignon : prôveni (*)
- Catalan : originar-se (ca), procedir (ca), se originari (ca), venir de (ca)
- Danois : afstamme (da)
- Espagnol : originarse (es), proceder (es)
- Espéranto : deveni (eo)
- Féroïen : vera ættaður frá (fo), koma av (fo)
- Frison : ôfskaaie (fy), ôfstamje (fy)
- Grec : προέρχομαι (el)
- Ido : devenar (io)
- Inuktitut : -ᖔᖅ (iu) -ngaaq
- Italien : discendere (it)
- Kirundi : ikijuju (*)
- Néerlandais : afstammen (nl), het gevolg zijn van (nl), ontspruiten (nl), voortkomen (nl), ontspringen (nl)
- Picard : porvnir (*)
- Polonais : pochodzić (pl)
- Portugais : derivar (pt), provir (pt), vir de (pt)
- Same du Nord : boahtit (*)
- Sarthois : pourvenir (*)
- Suédois : uppkomma (sv), uppstå (sv), härröra (sv) (från)
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (provenir), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.