naissance
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin nascentia (« nativité »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
naissance | naissances |
\nɛ.sɑ̃s\ ou \ne.sɑ̃s\ |
naissance \nɛ.sɑ̃s\ ou \ne.sɑ̃s\ féminin
- (Famille) Venue d’un être à la vie.
- On avait bien enregistré trois décès, occasionnés par l’influenza, mais les naissances compensaient les décès. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Le système de raréfaction des naissances est ici tellement ancré dans les esprits, qu’il finit par être jugé comme le signe d’une vie raisonnable. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Quoi qu’il en fût, ma naissance fut pénible. Je déchirai ma mère si cruellement que le contact de son mari lui devint un supplice. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 24)
- Déclaration de naissance.
- Registre des naissances.~
- Acte de naissance.
- La naissance d’un poulain, d’un veau.
- (Famille) Origine ; extraction.
- Haute naissance.
- Être de grande, d’illustre naissance.
- Être d’une naissance obscure.
- Naissance illégitime.
- Il nous a révélé le secret de sa naissance.
- S’enorgueillir, rougir de sa naissance.
- Avoir des sentiments dignes de sa naissance.
- (Absolument) (Vieilli) Noblesse.
- Trois jours auparavant, à la même heure, il était heureux et fier, faisant les honneurs du château de Godesberg à la chevalerie la plus noble des environs, et maintenant, […] il se trouvait […] mêlé parmi une troupe d’hommes braves et loyaux sans doute, mais sans naissance et sans avenir. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
- (Par extension) Commencement.
- Et si le cyclone descend jusqu’à la terre, se forment des tornades, quelle que soit la façon dont leur naissance a lieu selon le mouvement du vent ; s’il descend jusqu’à la mer, ce sont des tourbillons qui se constituent. — (Épicure, Lettre à Pythoclès, traduction anonyme.)
- Le XVe siècle apparaît affolé, dès sa naissance. Il semble que la démence de Charles VI se propage. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Étouffer une sédition dès sa naissance.
- On ne sait ce qui a donné naissance à ce faux bruit.
- La naissance du jour.
- Point, endroit où apparaît pour la première fois une chose qui se prolonge ensuite dans une certaine direction.
- Ce fleuve, à sa naissance, reçoit plusieurs ruisseaux qui le grossissent.
- La naissance d’une tige, d’un rameau.
- Couper une branche à sa naissance.
- La naissance de l’épaule, du mollet.
- (Architecture) Commencement, là où prend appui un objet.
- La naissance d’une colonne, le commencement du fût.
- La naissance d’une voûte, le commencement de sa courbure.
Dérivés
- acte de naissance
- de naissance
- contrôle des naissances
- droit de naissance
Vocabulaire apparenté par le sens
naissance figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : généalogie.
Traductions
Venue d’un être à la vie
- Afrikaans : geboorte (af)
- Allemand : Geburt (de)
- Anglais : birth (en)
- Asturien : nacimientu (ast)
- Catalan : naixement (ca)
- Chaoui : tlalitt (*)
- Chinois : 出生 (zh) chūshēng
- Danois : fødsel (da)
- Espagnol : nacimiento (es)
- Galicien : nacemento (gl)
- Haoussa : haihuwa (ha)
- Ido : nasko (io)
- Italien : nascita (it)
- Japonais : 出生 (ja) しゅっしょう / しゅっせい, 誕生 (ja) たんじょう
- Kazakh : туу (kk) tuwtuw
- Koumyk : тувув (*)
- Kurde : zayîn (ku),za (ku),زایین (ku)
- Latin : natio (la)
- Lingala : mbótama (ln)
- Mahorais : mudzalio (*), udzalwa (*)
- Néerlandais : geboorte (nl)
- Normand : naité (*), naitaé (*)
- Norvégien (bokmål) : fødsel (no)
- Norvégien (nynorsk) : fødsel (no)
- Portugais : nascimento (pt)
- Same du Nord : riegádus (*), riegádeapmi (*)
- Shingazidja : uzaɗe (*) uzade
- Suédois : födelse (sv)
- Vieux norrois : burðr (*)
Origine
- Allemand : Geburt (de)
- Arabe : الولادة (ar), الولادة (ar), الولادة (ar) el walada
- Chinois : 起源 (zh) qǐyuán
- Hindi : प्रसव (hi) prasava
- Japonais : 起源 (ja) きげん, 発生 (ja) はっせい,
- Norvégien : opphav (no) neutre
- Roumain : nastere (ro)
- Russe : рождение (ru)
- Same du Nord : riegádeapmi (*)
- Suédois : börd (sv)
- Vieux norrois : burðr (*)
Traductions à trier
- Anglo-saxon : acennednes (ang), gebyrt (ang)
- Espéranto : naskiĝo (eo)
- Frison : berte (fy)
- Grec : γέννα (el), τοκετός (el)
- Hébreu ancien : מולֶדֶת (*) féminin
- Hongrois : születés (hu)
- Lingala : mbótama (ln)
- Malais : kelahiran (ms)
- Maya yucatèque : sihil (*)
- Papiamento : nasemento (*), nasementu (*), nasimento (*), nasimentu (*)
- Suédois : börd (sv), födelse (sv)
- Turc : doğum (tr)
Prononciation
- France (Paris) : écouter « une naissance [yn nɛ.sɑ̃s] »
- Québec : [nɛː.sãːs]
- France (Toulouse) : écouter « naissance »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (naissance), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.