apparaître
Français
Étymologie
- Du moyen français apparoistre, de l’ancien français aparoistre (« (d’un inanimé) se montrer, devenir visible »), du bas latin appārēscere (« se manifester subitement »), forme inchoative de appārēre, dont est issu le verbe apparoir. Cognat de l’occitan aparéisser, du catalan aparèixer, de l’espagnol aparecer, du portugais aparecer, de l’italien apparire.
- Orthographié apparoître jusqu’en 1835, peut aujourd’hui être écrit apparaitre depuis les rectifications orthographiques de 1990.
Verbe
apparaître \a.pa.ʁɛtʁ\ intransitif 3e groupe (voir la conjugaison), (orthographe traditionnelle)
- Devenir visible ; se manifester.
- Sous son chapeau, à bords retroussés, apparaissaient, riches et crépus, des cheveux plutôt roux que blonds ; […]. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. IV)
- Il importe donc fort peu de savoir ce que les mythes renferment de détails destinés à apparaître réellement sur le plan de l'histoire future; […]; il peut même arriver que rien de ce qu'ils renferment ne se produise, […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.IV, La grève prolétarienne, 1908, p.166)
- De nombreux arcs-en-ciel apparaissent, mais le ciel entre les nuages est d'un bleu trop pâle et je sais que ce n'est pas encore la fin du mauvais temps. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- En mars 1978 apparaissait chez les libraires le premier reprint qui, s'il livrait enfin à de nombreux chercheurs le texte intégral, n'en respectait ni la pagination, ni le format. — (Philippe Schrauben, « Intoduction », avril 1984, dans La vraie langue celtique et Le Cromleck de Rennes-les-Bains, éd. originale : Carcassonne : chez François Pomiès, 1886, réédition : Nice : Éditions Belisane, 1984.)
- La lune apparaît gibbeuse, pour un observateur terrestre, entre le premier quartier et la pleine lune et entre la pleine lune et le dernier quartier. — (Émile Biémont, Rythmes du temps: Astronomie et calendriers, De Boeck Supérieur, 1999, page 29)
- Se montrer inopinément ou soudainement ; avoir un aspect qui fasse naître la surprise ou qui excite l’intérêt.
- Une flamme tremblotante orangea le hall d'entrée. La porte s'ouvrit. Lola apparut. — (Jean Siccardi, L'Ivresse des anges, Calmann-Lévy, 2014, chap.25)
- Lino est apparu par la porte d'entrée, en se frottant les mains l'une contre l'autre pour les réchauffer. De la buée sortait de sa bouche à chacune de ses respirations. — (Mélisa Godet, Les Augustins, éd. Jean-Claude Lattès, 2014)
- Une voile apparut à l’horizon et rendit l’espoir aux naufragés. — Ces génies extraordinaires qui apparaissent à de longs intervalles.
- Être certain ; être évident.
- La justesse de ce raisonnement m’apparaît clairement.
- (Droit) Être déduit de l'enquête.
- S’il vous apparaît que cela soit : Si, après avoir fait les enquêtes nécessaires, vous trouvez que cela soit ainsi.
- (Droit) Donner communication dans les formes, en parlant des pouvoirs ; les notifier.
- Faire apparaître de ses pouvoirs :
Variantes orthographiques
Notes
Le verbe apparaître se conjugue avec l’auxiliaire être pour former les temps composés de la voix active. Il se conjugue comme paraître, mais avec cette différence qu’il emploie les deux auxiliaires être et avoir avec le participe, alors que paraître n’emploie que l’auxiliaire avoir.
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
Traductions à trier
- Allemand : erscheinen (de)
- Anglais : appear (en)
- Azéri : görünmək (az)
- Coréen : 나타나다 (ko) natanada
- Corse : apari (co)
- Créole haïtien : parèt (*)
- Espagnol : aparecer (es)
- Frison : ferskine (fy)
- Gallo : aparétr (*)
- Hongrois : feltűnik (hu)
- Ido : aparar (io)
- Italien : apparire (it)
- Japonais : 現れる (ja) arawareru
- Néerlandais : verschijnen (nl)
- Occitan : paréisher (oc), aparéisser (oc)
- Papiamento : aparesé (*)
- Portugais : aparecer (pt)
- Romanche : apparair (*)
- Russe : появляться (ru), показываться (ru), являться (ru), явиться (ru)
- Same du Nord : ihtit (*), almmustuvvat (*)
- Songhaï koyraboro senni : bangay (*)
- Suédois : synas (sv), visa sig (sv)
Prononciation
- \a.pa.ʁɛtʁ\
- France (Paris) : écouter « apparaître [a.pa.ʁɛtʁ] »
- France (Paris) : écouter « apparaître [a.pa.ʁɛtʁ] »
- Français méridional : \a.paˈʁɛ.tʁə\
- Canada : \a.pa.ʁaɛ̯tʁ\, \a.pa.ʁɛːtʁ\
- Canada (Montréal) : écouter « apparaître [a.pa.ʁaɛ̯tʁ] »
- Canada (Montréal) : écouter « apparaître [a.pa.ʁaɛ̯tʁ] »
- France (Toulouse) : écouter « apparaître [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « apparaître [Prononciation ?] »
- Canada (Chicoutimi) : écouter « apparaître [Prononciation ?] »
Références
- « apparaître », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- « apparaître », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (apparaître)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.