appareil
Français
Étymologie
- (1165) Déverbal de appareiller.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
appareil | appareils |
\a.pa.ʁɛj\ |
appareil \a.pa.ʁɛj\ masculin
- Objet conçu par l’homme afin de faciliter un travail.
- Tous les bras disponibles travaillaient à la confection d’un mât, auquel les électriciens du Vaterland accrocheraient les longues antennes de l’appareil de télégraphie sans fil qui devait enfin relier le Prince au monde extérieur. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 270 de l’éd. de 1921)
- (Spécialement) Téléphone.
- Le téléphone sonna trois fois et Max parla longuement, en fumant. Il gribouillait sur une feuille de papier près de l’appareil. — (Michel Guérin, L'Homme Déo, Grasset, 1978)
- Resté vieille France, j'administre sèchement la formule d'usage jusque dans les années 70 :
— Qui est à l'appareil? — (Philippe Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, Éditions de l'Olivier / Le Seuil, 2000, p. 186)
- (Spécialement) (Aéronautique) Avion.
- Les appareils s’élevaient assez bien et volaient pendant quelques kilomètres, mais ils reprenaient rarement terre sans qu’une partie quelconque se disloquât. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 17 de l’éd. de 1921)
- (Cuisine) Mélange de plusieurs ingrédients servant à la préparation d’un mets.
- (Anatomie) Ensemble d’organes ayant une fonction particulière.
- Les lésions de la fièvre typhoïde intéressent l’appareil lymphatique, depuis le tissu lymphoïde intestinal (follicules clos et plaques de Peyer) jusqu'aux ganglions mésentériques et à la rate. — (Jules Guiard, Les Parasites inoculateurs de maladies, Paris : Flammarion, 1918, p.295)
- Manière dont les personnes ou les choses se montrent aux autres. → voir dans le plus simple appareil
- Se laisser voir dans le plus simple appareil.
- (Architecture) (Maçonnerie) Dimension et disposition des pierres ou des briques d’un bâtiment.
- Or, cette surélévation est construite en pierres avec bossages, les créneaux sont plus espacés, l’appareil beaucoup plus soigné que dans la partie inférieure et parfaitement semblable, en tout, à l’appareil des constructions de 1280. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- Les égyptiens nous ont laissé des édifices construits en grand appareil, dont les assises sont formées de blocs énormes.
- (Gymnastique) Installation mobile posée au sol permettant de faire des exercices spécifiques (barres parallèles, cheval d’arçons, etc.) Les éléments suspendus sont appelés agrès.
- (Vieilli) Assemblage de choses disposées avec ordre, dans le dessein de donner à un cérémonial de l’éclat ou de la pompe.
- Cette escorte de gens armés allait contre tous mes vœux, (…). N’eût-on pas dit, en me découvrant derrière cet appareil guerrier, que j’allais livrer bataille à mon voisin M. Loubet. — (Pierre Louÿs, Les aventures du roi Pausole, 1901)
- Le Fit-worari Birro fit son entrée à la tête de plus de 6 000 hommes, et, avec un appareil militaire qui éveilla les jalousies des grands vassaux du Ras, mais qui flatta l’orgueil de sa belle-mère […] — (Arnauld d’Abbadie, Douze ans de séjour dans la Haute-Éthiopie, 1868)
- La ville avait la réputation d’être imprenable ; son château s’élevait à l’est et la ceinture de murailles qui entourait la cité venait s’y attacher ; des portes, des bastions, des fossés formaient un respectable appareil de défense. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895, éd.1923)
- Ce fut en l’année 566 que la cérémonie des noces eut lieu, avec un grand appareil, dans la ville royale de Metz. — (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 1er récit : Les quatre fils de Chlother Ier — Leur caractère — Leurs mariages — Histoire de Galeswinthe (561-568), 1833 - éd. Union Générale d’Édition, 1965)
- Responsables d’une organisation, d’un parti politique.
- Dans la Résistance intérieure, les éléments ex-vichyssois, les champions de l’électoralisme, les réactionnaires n'avaient qu'une minime influence. Dans l’appareil « gaulliste », au contraire, les hommes de la droite, et même d’anciens cagoulards, avaient des places éminentes. — (Pierre Hervé, La Libération trahie, Grasset, 1945, page 104)
- Ce qu’il se passe dans la gauche française et européenne dépasse le destin des appareils : c’est la fin de la social-démocratie. — (Astrid de Villaines, « Le PS, un agonisant en quête de renaissance », Le Monde. Mis en ligne le 6 avril 2018)
- Ensemble d'annotations et de commentaires qu'un éditeur annexe au texte original pour en faciliter la compréhension.
- Les textes anciens s’éloignent, et de plus en plus vite. Nos contemporains ne peuvent les lire que si nous les équipons de tout un appareil – introductions, explications, notes et, dans les cas extrêmes, modernisation du texte ou traduction. Tout un appareil qui rapproche le texte du lecteur, mais qui en même temps élève entre eux un écran. — (Michel Zink, Lire un texte vieilli, du Moyen Âge à nos jours, dans La lettre du Collège de France [En ligne], 26 juin 2009)
Synonymes
- choses disposées avec ordre, dans le dessein de donner de l’éclat ou de la pompe : apparat
Apparentés étymologiques
- apparaux (pluriel archaïque encore utilisé dans certains domaines)
- appareiller
- appareillage
Dérivés
- appareil dentaire
- appareil digestif
- appareil orthodontique
- appareillon
- dans le plus simple appareil
Architecture, maçonnerie
- appareil cyclopéen
- appareil des moines
- appareil irrégulier
- appareil picard
- appareil régulier
- calepin d’appareil
- grand appareil
- petit appareil
- moyen appareil
Traductions
Objet construit par l’homme (1)
- Alémanique : Abberahd (*) masculin
- Allemand : Gerät (de) neutre ; Apparat (de) neutre ; Vorrichtung (de) féminin
- Anglais : gear (en) ; apparatus (en) ; device (en) ; machine (en), instrument (en), appliance (en)
- Azéri : aparat (az)
- Catalan : aparell (ca)
- Espagnol : aparato (es)
- Gallo : aparai (*), aparail (*)
- Roumain : aparat (ro), mașină (ro) féminin, instrument (ro) neutre
- Same du Nord : mášiidna (*)
Ensemble d’organes (3)
- Albanais : sistemi (sq)
- Allemand : Organsystem (de) ; Trakt (de) masculin
- Anglais : biological system (en) ; tract (en)
- Arabe : نظام احيائي (ar)
- Aragonais : aparato (an)
- Asturien : aparatu (ast)
- Basque : aparatu (eu)
- Bosniaque : organski sistem (bs) ; sistem (bs)
- Breton : benvegad (br)
- Bulgare : биологична система (bg)
- Catalan : aparell (ca)
- Chinois : 器官系統 (zh)
- Coréen : 기관계 (ko)
- Créole haïtien : sistèm òganik (*)
- Croate : sustav organa (hr)
- Espagnol : aparato (es)
- Espéranto : sistemo (eo)
- Estonien : elundkond (et)
- Finnois : elimistö (fi)
- Flamand occidental : orgoanstelsel (*)
- Galicien : aparello (gl)
- Gallois : system (cy)
- Grec : σύστημα (el)
- Hébreu : מערכות גוף (he)
- Hindi : अंग तंत्र (hi)
- Ido : sistemo (io)
- Indonésien : sistem (id)
- Interlingua : apparato (ia)
- Italien : apparato (it) masculin, apparecchio (it) masculin
- Kazakh : мүшелер жүйесі (kk)
- Latin : apparatus (la)
- Lituanien : sistema (lt)
- Macédonien : систем (mk)
- Maltais : sistema (mt)
- Minnan : khì-koan hē-thóng (*)
- Néerlandais : orgaansysteem (nl)
- Persan : سامانه زیستی (fa)
- Polonais : układ narządów (pl)
- Portugais : aparelho (pt) ; sistema (pt)
- Roumain : aparat (ro)
- Russe : системы органов животных (ru)
- Serbo-croate : sistem (sh)
- Slovaque : orgánová sústava (sk)
- Slovène : organski sistem (sl)
- Tagalog : sistemang (tl)
- Tchèque : orgánová soustava (cs), aparát (cs)
- Télougou : అంగ వ్యవస్థ (te)
- Thaï : ระบบอวัยวะ (th)
- Turc : sistemi (tr)
- Ukrainien : система органів (uk) ; система (uk)
- Vietnamien : hệ cơ quan (vi)
- Waray (Philippines) : sistema (*)
Architecture, maçonnerie (6)
- Allemand : Verband (de) masculin ; Mauerwerksverband (de) masculin
- Anglais : bond (en) ; brickwork (en)
- Danois : forbandt (da)
- Espagnol : aparejo (es)
- Néerlandais : verband (nl)
- Polonais : wątek (pl)
- Portugais : aparelho (pt)
- Slovaque : murivo (sk)
- Suédois : murförband (sv)
- Tchèque : zednictví (cs)
- Thaï : การก่ออิฐ (th)
Traductions à trier
- Afrikaans : toestel (af), apparaat (af)
- Allemand : System (de) neutre
- Anglais : set (en)
- Danois : apparat (da)
- Espéranto : aparato (eo)
- Féroïen : tól (fo)
- Finnois : koje (fi)
- Grec : συσκευή (el) siskeví féminin
- Hongrois : apparátus (hu), készülék (hu)
- Ido : aparato (io)
- Indonésien : aparat (id), peralatan (id)
- Italien : apparecchio (it)
- Néerlandais : apparaat (nl) neutre, inrichting (nl), hulpmiddelen (nl), toestel (nl)
- Occitan : aparelh (oc)
- Papiamento : aparato (*)
- Picard : bastrinque (*)
- Portugais : aparelho (pt), máquina (pt)
- Russe : аппарат (ru) apparat
- Suédois : apparat (sv)
Prononciation
- France (région parisienne) : écouter « un appareil [ɛ̃n‿a.pa.ʁɛj] »
- France (Vosges) : écouter « appareil [Prononciation ?] »
Voir aussi
appareil figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : appareils de mesure. - appareil sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (appareil), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.