pré
Français
Étymologie
- Du latin pratum (« pré »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pré | prés |
\pʁe\ |
pré \pʁe\ masculin
- (Agronomie) (Biogéographie) (Écologie) Champ où pousse de l’herbe (naturelle ou cultivée), où l’on recueille du foin, ou qui sert au pâturage.
- Un bon terrain peut fournir jusqu’à cent milliers de betteraves par hectare, j’en ai même récolté jusqu’à cent vingt sur un pré nouvellement défriché, […]. — (Jean-Antoine Chaptal, Mémoire sur le sucre de betterave, Mémoires de l’Académie des sciences, Tome 1, 1818 (pp. 347-388))
- Le Caux est une terre à blé, mais la vallée verdoyante du Bray est un immense et magnifique pâturage où un élevage intensif se pratique dans des prés incomparables. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Lieu où a lieu un duel.
- Aller sur le pré, se rendre sur le pré, se retrouver sur le pré, cela signifie se battre en duel.
- (Archaïsme) Bagne.
Dérivés
- agaric géant des prés
- défendre son pré carré (défendre son domaine, son territoire réservé et les éventuelles prérogatives qui s’y attachent)
- Germigny-des-Prés
- hygrophore des prés
- mousseron des prés
- pré-bois
- pré carré
- pré-gazon
- pré-salé
- pré-verger
- préau
- psalliote des prés
- reine-des-prés
- rosé-des-prés, rosé des prés
- Saint-Germain-des-Prés
Apparentés étymologiques
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
Champ où pousse de l’herbe...
- Albanais : livadh (sq)
- Allemand : Wiese (de) féminin, Aue (de) féminin
- Anglais : meadow (en), pasture (en)
- Chinois : 牧场 (zh) (牧場) mùchǎng, 草地 (zh) cǎodì, 牧草地 (zh) mùcǎodì
- Danois : eng (da)
- Espagnol : dehesa (es), pradera (es)
- Espéranto : herbejo (eo)
- Féroïen : bøur (fo), ong (fo)
- Finnois : niitty (fi)
- Gaélique écossais : innis (gd)
- Hongrois : rét (hu)
- Ido : prato (io)
- Italien : prato (it)
- Japonais : 草原 (ja) (くさはら, kusahara)
- Néerlandais : weide (nl), grasland (nl), wei (nl), weiland (nl)
- Occitan : prat (oc)
- Pirahã : xooí (*)
- Portugais : prado (pt)
- Roumain : pășune (ro) féminin, fâneață (ro) féminin
- Sranan : wey (*)
- Suédois : äng (sv)
- Tchèque : louka (cs)
Prononciation
- France : écouter « pré [pʁe] »
- France (Yvelines) : écouter « pré »
Références
- [1] : expressio.fr
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pré), mais l’article a pu être modifié depuis.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Synonymes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.