dernier
: derniér
Français
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | dernier \dɛʁ.nje\ |
derniers \dɛʁ.nje\ |
Féminin | dernière \dɛʁ.njɛʁ\ |
dernières \dɛʁ.njɛʁ\ |
dernier \dɛʁ.nje\
- Dans un ensemble trié, l’élément qui arrive après tous les autres.
- Le 31 décembre est le dernier jour de l’année.
- Le dernier né.
- Il est le dernier de la classe.
- Ultime, qui est après tous les autres, ou après lequel il n’y en a pas d’autre.
- Déjà, autour du cadavre, les voisins s’affairaient pour sa dernière toilette. À terre, une bassine d’eau rougie, ses vêtements maculés, […]. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 19)
- Le dernier jour des terriens était arrivé et Arcvad le puissant avait décrété leur mort pour minuit, heure de Mars,
- 11 heures du matin à New-York. — (Benjamin De Casseres, Arcvad le terrible, traduction de Émile Armand, dans Les Réfractaires, n°1, janvier 1914)
- On les retrouve au kébab du coin, au bout de l'avenue Jean-Jaurès où une pancarte annonce : « Dernier kébab avant le périph », au Café de la musique du parc de la Villette, au café MK2 du quai de Seine. — (Régine Robin, Le mal de Paris, éd. Stock, 2014)
- Comme il a pris son billet d'avion au dernier moment, ça lui aura coûté un bras, voire les deux, et ça lui fera les pieds. — (Julia London, Un parfait arrangement, traduit de l'anglais (USA) par Véronique Fourneaux, éd. J'ai Lu, 2017, chap. 9)
- (En particulier) Le plus récent.
- […] ; ses variantes successives ont abouti à l'échelle MSK 64 (Medvelev, Sponheuer, Karnik) que l'on modifie de temps en temps, de sorte que l'on doit toujours rappeler l'année de la dernière mise à jour. — (Pierre Martin, Géotechnique : Ces risques que l'on dit naturels, Eyrolles, 2011, page 139 (§.1.5.4.2.2.1.1))
- Les dernières nouveautés du Salon de l'électronique de Las Vegas.
- Étiez-vous à la dernière séance ?
- (Par hyperbole) Extrême en son genre, en bien ou en mal.
- Le mécanisme de ce cylindre, quoique de la dernière simplicité, ne fut d'abord que très-embrouillé dans ma tête; mais, en attendant que mes premières idées se nettoyassent, je fus si aise de les avoir eues, que j'en tressaillis, […]. — (« Quatrième mémoire : Projet d'un nouvel orgue... », dans les Œuvres complètes de Diderot, tome 9, Paris : chez Garnier frères, 1875, page 158)
- Vous savez que ceux qui sont pris sur le fait sont châtiés avec la dernière des sévérités et, par conséquent, vous savez qu’ils ne reculent devant rien pour éviter d’être pincés. — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, L’Agent secret, 1911, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 1, page 968)
- Arriver au dernier degré de la perfection. — Cela est du dernier ridicule. — On l’a traité avec le dernier mépris.
- Le plus vil, le plus méprisable.
- Sa femme était morte, ses enfants le détestaient, une rebeue lui parlait comme à un chien, pour le Syndicat il était un traître, pour le gouvernement le dernier des cons, il ne serait pas ministre et sans doute plus député pour longtemps, qu'est-ce qui lui restait ? — (Gérard Mordillat, Ces femmes-là, éditions Albin Michel, 2019)
- Le moins souhaitable, ce qu’il faut le plus éviter.
- C’était la dernière chose à faire !
- Il aurait fallu éviter le plus possible de faire cette chose.
- C’est bien le dernier tracteur que je m’achèterais !
- Ce tracteur n’est pas bon du tout, je n’ai aucune envie de l’acheter.
- C’était la dernière chose à faire !
Dérivés
- au dernier point
- avant-dernier
- avoir le dernier mot
- dernier autobus (Argot) (corbillard)
- dernier cri
- dernier croissant
- dernier kilomètre
- dernier mot (décision inébranlable et sur laquelle on ne revient pas)
- dernière nouveauté
- dernier quartier
- dernier soupir
- dernier supplice (peine de mort)
- dernier voyage (décès)
- dernièrement
- donner la dernière main
- en dernier, en dernier lieu
- jouer jusqu’à sa dernière chemise
- jugement dernier
- mettre la dernière main
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
Dans un ensemble trié, l’élément qui arrive après tous les autres.
- Allemand : letzte (de) masculin et féminin identiques, letzter (de) masculin
- Anglais : last (en)
- Bambara : laban (*)
- Breton : diwezhañ (br)
- Catalan : darrer (ca), últim (ca)
- Chaoui : aneggaru (*)
- Espagnol : último (es)
- Espéranto : lasta (eo)
- Filipino : mahaba (*)
- Finnois : viimeinen (fi)
- Gallo : daraen (*)
- Géorgien : ბოლო (ka) bolo
- Hébreu ancien : אַחֲרון (*) masculin
- Hongrois : utolsó (hu)
- Ido : lasta (io)
- Italien : ultimo (it)
- Kazakh : соңғы (kk) soñğı, ақтық (kk) aqtıq, ақырғы (kk) aqırğı
- Kotava : ironokaf (*)
- Limbourgeois : litste (li)
- Néerlandais : laatst (nl), laatste (nl)
- Normand : drényi (*), drein (*)
- Occitan : darrièr (oc)
- Polonais : ostatni (pl) masculin, ostatnia (pl) féminin
- Portugais : último (pt)
- Roumain : ultim (ro)
- Russe : последний (ru)
- Slovaque : posledný (sk)
- Tchèque : poslední (cs)
- Tofalar : соӈғу (*)
- Wallon : dierin (wa) masculin, dierinne (wa) féminin, diernî (wa)
Ultime, qui est après tous les autres, ou après lequel il n’y en a pas d’autre.
- Allemand : letzte (de) masculin et féminin identiques, letzter (de) masculin
- Anglais : last (en) (il n’y a plus);
- Catalan : darrer (ca), últim (ca)
- Espagnol : último (es)
- Gallo : daraen (*)
- Géorgien : უკანასკნელი (ka) ukanaskneli
- Kazakh : соңғы (kk) soñğı, ақтық (kk) aqtıq, ақырғы (kk) aqırğı
- Kotava : bocaf (*)
- Néerlandais : laatst (nl), laatste (nl)
- Occitan : darrièr (oc), ultim (oc)
- Portugais : último (pt) masculin, última (pt) féminin
- Russe : последний (ru)
Le plus récent.
- Allemand : letzte (de) masculin et féminin identiques, letzter (de) masculin
- Anglais : latest (en) (il y aura plus)
- Gallo : daraen (*)
- Kazakh : ең соңғы (kk) eñ soñğı, ең жаңа (kk) eñ jaña
- Kotava : tel lonoeltaf (*)
- Néerlandais : laatste (nl), nieuwste (nl)
- Russe : последний (ru)
- Same du Nord : maŋit (*)
- Wallon : dierin (wa) masculin, dierinne (wa) féminin, diernî (wa)
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
dernier | derniers |
\dɛʁ.nje\ |
dernier \dɛʁ.nje\ masculin (pour une femme on dit : dernière)
- Personne qui arrive après tous les autres.
- C’est le dernier.
- (Avec ce) Celui dont on a parlé juste avant, par opposition au sujet ou au premier des deux du même type dans la phrase précédente.
- Lorsque la quantité de soie voulue a passé sur la machine, l’ouvrière arrête cette dernière, […]. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- Trois croix voisinaient avec celle qui marquait la tombe d’un matelot autrichien. Un ours blanc avait essayé de violer cette dernière que nous avons réparée […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Il ne rendait visite qu’à sa mère et encore, cette dernière, entourée de vieilles personnes ridicules et sujette elle-même à des radotages, lui agaçait les nerfs […]. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Les marchés d’esclaves les plus importants étaient ceux de Fez et de Marrakech. Je n’ai vu que ce dernier. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, p. 33)
- La fête foraine (ducasse) est arrivée. Les barakis ont installé les carrousels, les manèges d’autos-tamponneuses, les loteries, les baraques à frites. On mangera ces dernières – les frites, pas les baraques – bien grasses, bien charnues, façon Jacques Brel chez Eugène, avec les doigts, à même le cornet en papier. — (Cinq nouvelles injures Haddockiennes (Joe Krapov), 18 février 2017, sur Le défi du samedi, (http:/samedidefi.canalblog.com))
Synonymes
- lanterne rouge (1)
- queue de peloton (1)
- celui-ci (2)
Antonymes
- ce premier (2)
Proverbes et phrases toutes faites
Traductions
Celui qui arrive après tous les autres
Prononciation
- \dɛʁ.nje\
- France : écouter « dernier [dɛʁ.nje] »
- France (Toulouse) : écouter « dernier [Prononciation ?] »
Voir aussi
- dernier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (dernier)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.