mince
: mincé
Français
Étymologie
- Déverbal de mincer dérivé du latin *minutiare, de minutus (« petit, menu »). Le latin médiéval avait minuta (« petite monnaie »).
- (1306) Apparait avec le sens de « pièce de monnaie valant un demi-denier » ; (XVIe siècle) terme argotique qui désigne encore l’argent ; (XVe siècle) « dénué d’argent » ; (XVIe siècle) « de peu d’épaisseur » ; (1560) « grêle, peu épais de taille » ; (XVIIe siècle) « de peu d’importance » ; (1881) interjection.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
mince | minces |
\mɛ̃s\ |
mince \mɛ̃s\ masculin et féminin identiques
- Qui a peu d’épaisseur.
- Les betteraves, après avoir été lavées, sont découpées en cossettes très minces par un coupe-racines. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, p. 144)
- Le reste du visage se composait d’un teint rosé, d’une lèvre mince, surmontée d’une moustache fauve et de dents admirables. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, vol. I, ch. IV)
- Mme Chappaz jeta dans la poêle pleine d’huile bouillante les pommes de terre coupées en tranches minces. — (Charles Ferdinand Ramuz, Adam et Ève, page 9, L'Âge d'Homme, 1978)
- Svelte, élancé, pas gros.
- La petite, qui roulait sur ses vingt ans, était aguichante au possible, mince et rembourrée, les yeux clairs, mouillés de candeur vicieuse. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 30)
- C’est un long vieillard, mince comme un baliveau, un peu courbé par une bonne septantaine d’ans. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Il était de taille moyenne, plutôt mince. — (Laure Nillus, Le sourire évanoui, in Nouvelles policières, éditions Balthazar, avril 2003)
- (Figuré) Qui est faible, peu considérable, médiocre.
- Le ressac était trop fort sur la plage de galets et aurait vite mis en pièces mon mince canot de toile. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Une petite pluie mince et tenace dégoulinait sans arrêt depuis la veille. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 9)
- Un mince héritage.
- Son mérite, son savoir est mince.
- Il ne reste qu’un bien mince espoir de sauver ce malade.
- C’est un bien mince personnage, il est de peu de considération, de peu d’autorité.
- Ce n'est pas une mince affaire !
Dérivés
Traductions
Qui a peu d’épaisseur (1)
- Allemand : dünn (de)
- Anglais : thin (en)
- Breton : tanav (br)
- Chaoui : azdad (*)
- Coréen : 얇다 (ko) jalda
- Damar de l’Est : namˈnihu (*)
- Dongnu de Dahua : nyengl (*)
- Flamand occidental : dinne (*)
- Géorgien : თხელი (ka) t'xeli
- Indonésien : tipis (id)
- Inuktitut : ᓵᑦᑐᖅ (iu) saattuq
- Japonais : 薄い (ja) usui
- Néerlandais : dun (nl)
- Roumain : subțire (ro)
- Russe : тонкий (ru) tonki
- Same du Nord : asehaš (*), njárbat (*), gárži (*)
Svelte, élancé, pas gros (2)
- Allemand : schmal (de), schlank (de) (eine ~ Person), klein (de)
- Anglais : slim (en), slender (en), thin (en)
- Catalan : prim (ca)
- Coréen : 날씬하다 (ko) nalssinhada, 말랐다 (ko) mallatda
- Danois : slank (da)
- Espagnol : flaco (es)
- Espéranto : maldika (eo)
- Géorgien : თხელი (ka) t'xeli, გამხდარი (ka) gamxdari
- Grec : λεπτός (el) leptos
- Grec ancien : λεπτός (*) leptos
- Indonésien : langsing (id), ramping (id)
- Inuktitut : ᓴᓗᒃᑐᖅ (iu) saluktuq
- Italien : snello (it)
- Japonais : やせている (ja) yasete iru, スリム (ja) surimu
- Néerlandais : slank (nl)
- Polonais : szczupły (pl)
- Russe : стройный (ru)
- Same du Nord : asehaš (*)
- Serbo-croate : mršav (sh)
- Shingazidja : -tsala (*)
- Tchèque : štíhlý (cs)
Interjection
mince
- (Par euphémisme) Formule d’évitement de « merde ! ».
- Oh mince ! On a oublié la bouteille à la maison.
- Mince ! avait-elle prononcé. Je comprends que vous ne rigoliez pas si vous lisez toujours des livres pareils. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, ch. I, Gallimard, 1937)
Synonymes
→ voir sacrebleu#Synonymes
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe mincer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je mince |
il/elle/on mince | ||
Subjonctif | Présent | que je mince |
qu’il/elle/on mince | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) mince |
mince \mɛ̃s\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de mincer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de mincer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de mincer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de mincer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de mincer.
Prononciation
- France : écouter « mince [mɛ̃s] »
- (Région à préciser) : écouter « mince [mɛ̃s] »
- France : écouter « mince »
- France (Massy) : écouter « mince »
- Suisse (Genève) : écouter « mince »
- France (Toulouse) : écouter « mince »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « mince »
- France (Vosges) : écouter « mince »
- France (Montpouillan) : écouter « mince »
Références
- « mince », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mince)
Anglais
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to mince \ˈmɪns\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
minces \ˈmɪn.sɪz\ |
Prétérit | minced \ˈmɪnst\ |
Participe passé | minced \ˈmɪnst\ |
Participe présent | mincing \ˈmɪn.sɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
mince \ˈmɪns\ transitif ou intransitif
Paronymes
Références
- (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001-2018 → consulter cet ouvrage
Tchèque
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | mince | mince |
Vocatif | mince | mince |
Accusatif | minci | mince |
Génitif | mince | mincí |
Locatif | minci | mincích |
Datif | minci | mincím |
Instrumental | mincí | mincemi |
mince \Prononciation ?\ féminin
- Pièce de monnaie.
- mince a bankovky.
Dérivés
- mincovna (« hôtel de la monnaie »)
- mincovní (« monétaire »)
- mincovnictví
Voir aussi
- mince sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.