debout
: débout
Français
Étymologie
- → voir de et bout : « sur un des bouts ».
- Le verbe « être » est partiellement issu du verbe latin stare (« être debout ») qui survit dans les formes été, étant et l’infinitif archaïque ester ; mais, pour l’essentiel, le français a perdu ce verbe spécifique que la plupart des langues indoeuropéennes ont gardé. D’où la locution verbale « être debout », « se mettre debout » et l’usage varié de cet adverbe.
Adjectif
debout \də.bu\ masculin et féminin identiques invariable
- (Marine) (Aéronautique) Qualifie un vent quand il est en sens contraire au mouvement de l’aéronef, du navire, etc.
- Notre hélice fendait la brume et notre appareil était balloté par un vent de trois quart debout. — (Dieudonné Costes et Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
- Ne voulant pas louvoyer contre un fort vent debout et une mer dure, je mets à la cape. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- (Droit) Qualifie la magistrature qui accuse (par opposition à celle assise qui rend le jugement).
- En dehors de la magistrature debout et de la magistrature assise, il existe, rarement heureusement, d'autres formes de magistrature, à savoir : la magistrature à genoux, à croupetons, sur le dos, à plat ventre et roulée en boule, qui sont cause que, parfois la justice est boiteuse. — (Pierre Dac, Les Pensées, Éditions Saint-Germain-des Prés, 1972)
- Qualifie le bois pris dans le sens des fibres.
- Le bois debout porte de très lourds fardeaux.
- Qui n'est pas couché.
- Constatez, docteur, la férocité inintelligente des propriétaires de cette forêt, voyez ces kilomètres d'abatis, sans un seul tronc debout… — (Charles Le Goffic, Brocéliande, avec la collaboration de Auguste Dupouy, La Renaissance du Livre, 1932, p. 46)
- (Héraldique) Se dit d’animaux en particulier l’ours qui est représenté dressé sur ses pattes arrières. À rapprocher de en pied, levé et rampant.
- D’argent à l’ours debout de sable tenant de sa patte dextre une fleur de lys d’azur, qui est de Berstett. → voir illustration « ours debout »
Traductions à trier
Adverbe
debout \də.bu\
- Verticalement.
- Mettre une colonne, un meuble, un tonneau debout.
- (Figuré) Non tombé à terre.
- Ce vieil empire était encore debout, mais tout annonçait sa ruine prochaine.
- Ces temples sont encore debout, après tant de siècles.
- Sur ses pieds.
- Une des gardes, debout, une bougie à la main les éclairait, et le médecin, s'étant reculé, regardait du fond de la chambre. — (Guy de Maupassant, L'enfant, 1882)
- Elle était demeurée longtemps debout devant ces hautes coques dont les hublots laissaient voir l'intérieur des cabines éclairées. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 52)
- (Par analogie) Sur ses pattes, en parlant d’un quadrupède, lorsque, étant couché, il se relève et aussi quelquefois lorsqu’il se dresse sur ses pieds ou sur ses pattes de derrière.
- (Par analogie) Non fauché, non récolté, en parlant d’une culture.
- Déjà des inconnus fauchent les blés des champs allemands, qui, seuls, étaient restés debout, leurs maîtres s'étant enfuis. — (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
- En dehors de son lit, levé.
- Tout son monde était debout, dès le matin.
- Il se porte mieux, il est debout.
- (Marine) Par le bout, par l’avant.
- Cette embarcation est debout à la lame, au courant, au vent.
Synonymes
Dérivés
- assis-debout
- conte à dormir debout
- dormir debout
- être debout
- mange-debout
- mourir debout (en pleine activité, dans l’exercice de ses fonctions ordinaires)
- passe-debout
- passer debout (se dit des marchandises qui, pour être transportées à leur destination au-delà d’une ville, la traversent sans pouvoir y être vendues ni même déchargées)
- se mettre debout
- station debout
Traductions
Non fauché, non récolté
Traductions manquantes. (Ajouter)
Marine : par le bout
Traductions manquantes. (Ajouter)
Traductions à trier
- Afrikaans : regop (af)
- Albanais : arithi (sq)
- Anglais : directly (en), straight (en), straight ahead (en), square (en)
- Arabe : واقف (ar) masculin, واقفة (ar) féminin, واقفان (ar) duel, واقفتان (ar) duel, واقفون (ar) pluriel
- Catalan : dempeus (ca)
- Corse : arrittu (co) masculin, rittu (co) masculin
- Espagnol : de pie (es)
- Espéranto : vertikale (eo), rekte (eo)
- Ido : stacar (io) (être debout)
- Néerlandais : overeind (nl), direct (nl), overeind (nl), rechtop (nl)
- Occitan : de pès (oc), de pè (oc), depès (oc)
- Polonais : wprost (pl), prosto (pl)
- Portugais : verticalmente (pt), em pé (pt)
- Tchèque : vertikálně (cs), příčně (cs)
Interjection
debout \də.bu\
Prononciation
- France : [də.bu]
- France : écouter « debout [də.bu] »
- France : écouter « debout [də.bu] »
- Québec : [də.bu], [də.bʊt]
- (Région à préciser) : écouter « debout »
- France (Toulouse) : écouter « debout »
Anagrammes
Voir aussi
- debout sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (debout)
Créole seychellois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole seychellois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du français debout.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.