longueur
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
longueur | longueurs |
\lɔ̃.ɡœʁ\ |
longueur \lɔ̃.ɡœʁ\ féminin
- Étendue d’un objet considéré, dans une seule dimension, d’une de ses extrémités à l’autre.
- À ce tronc si court sont attachés des membres d’une longueur gigantesque : l’enjambée faite est ainsi profitable à une marche fort rapide ; […]. — (Étienne Geoffroy Saint-Hilaire, Quelques Considérations sur la Girafe, 1827)
- Le travail de filature consiste à retirer le fil du cocon dont la longueur est d’environ 480 mètres et à le dévider sans le briser. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
- La brume survenant épaisse, une veille très sévère fut nécessaire ; nous avancions cependant, mais à minuit on ne voyait plus à une longueur de bateau, et force nous fut de stopper. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- La distance qui se trouve sur le composteur entre sa tête et la tête de la coulisse inférieure , fixe la longueur de chaque ligne; et c'est ce qu'on nomme la Justification. — (Dictionnaire technologique ou Nouveau dictionnaire universel des arts et métiers, Bruxelles : Lacrosse & Cie, 1839, nouvelle édition avec planches, vol.3, page 285)
- […], on y trouve des muriers, des amandiers et, surtout, des dattiers, qui forment une véritable forêt de 10 à 12 kilomètres de longueur, au nord et à l'est de Marrakech. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 222)
- Étendue d’une surface considérée dans sa plus grande dimension, par opposition à largeur.
- A condition de cuber l’épandeur en multipliant la longueur par la largeur et par la hauteur du chargement pour connaître le volume de fumier qu’il contient, il est possible d’approcher le poids de fumier chargé de 2 façons. — (Comment régler son épandeur d’engrais ou de produits organiques ?, ARVALIS, 2004)
- (Sport) Unité de convention pour apprécier la distance qui sépare les concurrents à l’arrivée.
- Ce cheval a gagné de deux longueurs.
- (Par extension) Durée du temps.
- L’année du crapaud se partage en trois périodes distinctes de longueur inégale. — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
- (Spécialement) Temps qu’on met à lire, à réciter, à entendre, un ouvrage de l’esprit.
- La longueur d’un ouvrage, d’un discours, d’un sermon.
- Ce poème est d’une longueur excessive.
- (Œnologie) Durée exprimée en caudalies de la persistance des arômes après la dégustation. Le mot s’emploie seul ou dans l’ expression « longueur en bouche ».
- Après cette analyse en bouche, le vin est avalé. Le dégustateur se concentre alors pour mesurer sa persistance aromatique, appelée aussi longueur en bouche.— (Olivier Bompas, Les Vins de Bordeaux : accords gourmands, Hachette, 2013)
- (Surtout au pluriel) Ce qui est superflu, ce qui surabonde.
- La nécessité d’éviter des longueurs excessives m’oblige constamment à écarter toute sorte de traits obtenus par l’observation directe ; […]. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (Vieilli) Lenteur dans les actions, dans les affaires.
- Je suis excédé de ses longueurs. — Ce sont des longueurs insupportables, d’étranges longueurs.
- Les longueurs de la procédure.
- Tirer les choses en longueur.
- (Théorie des graphes) Nombre d’arcs entre deux sommets.
- (Équitation) (Argot de turfiste) Distance correspondant à la longueur d'une tête de cheval, utilisée pour mesurer l'écart entre les chevaux dans une course.
- C'était un sprint loyal, Cavendish a gagné de deux longueurs — (http://www.larepubliquedespyrenees.fr/2010/07/16/renshaw-je-n-avais-pas-le-choix,146992.php)
- Deux longueurs séparent l'as et le 12.
Vocabulaire apparenté par le sens
longueur figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Traductions
Étendue dans une seule dimension (1)
- Afrikaans : lengte (af)
- Allemand : Länge (de) féminin
- Anglais : length (en)
- Bachkir : оҙонлоҡ (*), буй (*)
- Breton : hed (br) masculin, hirder (br) masculin
- Catalan : llargària (ca), longitud (ca)
- Chinois : 长度 (zh) (長度) chángdù, 长短 (zh) (長短) chángduǎn
- Coréen : 길이 (ko) giri
- Danois : længde (da) commun
- Espagnol : largura (es), longitud (es)
- Espéranto : longo (eo), longeco (eo)
- Finnois : pituus (fi)
- Frison : lingte (fy)
- Gaélique écossais : fad (gd)
- Gaélique irlandais : fad (ga)
- Hébreu ancien : אֹרֶךְ (*) masculin
- Hongrois : hosszúság (hu)
- Iakoute : уста (*)
- Ido : longeso (io)
- Islandais : lengd (is)
- Italien : lunghezza (it)
- Japonais : 長さ (ja) nagasa, 長短 (ja) chōtan
- Karatchaï-balkar : узунлукъ (*)
- Kazakh : ұзындық (kk) uzındıq
- Kotava : abrotce (*)
- Koumyk : узунлукъ (*)
- Maya yucatèque : chowakil (*)
- Néerlandais : lengte (nl) (1,2,3,4,5,8), tijdsduur (nl) (4,5), overmaat (nl) (6), langdurigheid (nl)/traagheid (nl) (7)
- Occitan : longor (oc)
- Papiamento : largura (*)
- Polonais : długość (pl) féminin
- Portugais : comprimento (pt), extensão (pt), longitude (pt)
- Roumain : lungime (ro)
- Russe : длина (ru)
- Same du Nord : guhkkodat (*)
- Shingazidja : ule (*)
- Slovaque : dĺžkaf (sk)
- Songhaï koyraboro senni : kuuyan (*)
- Sranan : langa (*)
- Suédois : längd (sv)
- Swahili : urefu (sw)
- Tatar de Crimée : uzunlıq (*), boy (*)
- Tatare : озынлык (tt), буй (tt)
- Tchèque : délka (cs)
- Tchouvache : вăрăмăш (*), тăршшĕ (*)
- Turc : boy (tr)
- Turkmène : uzynlyk (tk), boy (tk)
Prononciation
- France : écouter « une longueur [yn lɔ̃.ɡœʁ] »
- (Région à préciser) : écouter « longueur [lɔ̃.ɡœʁ] »
- (Région à préciser) : écouter « longueur [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « longueur »
Voir aussi
- longueur sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (longueur)
Anglais
Étymologie
- Du français longueur.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
longueur \lɔŋ.ˈɡɝ\ ou \lɔŋ.ˈɡɜː\ |
longueurs \lɔŋ.ˈɡɝz\ ou \lɔŋ.ˈɡɜːz\ |
longueur \lɔŋ.ˈɡɝ\ (États-Unis), \lɔŋ.ˈɡɜː\ (Royaume-Uni)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.