réciter
: reciter
Français
Verbe
réciter \ʁe.si.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Vieilli) Prononcer à voix haute, et d’une manière soutenue, quelque discours, quelque morceau de prose ou de vers qu’on sait par cœur.
- U se diphtongue en ou dans un grand nombre de cas. […]. Aujourd'hui la tendance est si bien enracinée qu’en récitant le Confiteor, nos enfants disent mea keulpa, mea maxima keulpa. — (E. de Chambure, Glossaire du Morvan, Paris, H. Champion & Autun, Dejussieu père & fils, 1878, page 23)
- Tous récitèrent debout les grâces et Durtal prit rendez-vous avec l’abbé Plomb pour visiter la Cathédrale. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Sorbet, gâteau au chocolat, tarte au pommes, crème caramel, mousse au chocolat. Je vous récite la litanie mais il n'y a qu'un dessert qui compte : nos îles flottantes. — (Paul Emond, Les îles flottantes : théâtre, Éditions Lansman, 2005, page 51)
- De chaumières en tavernes, il écoute les bardes et les vieux rhapsodes qui lui récitent des chants populaires remontant à la nuit des temps. — (André Clavel, L’Iliade boréale, dans L’Express n° 3081, 21 juillet 2010)
- (Plus courant) Dire de mémoire un texte qu’on avait pour obligation d’apprendre par cœur.
- Les maîtres d’école prétendent que ce qu’on écrit se fourre plus avant dans la cervelle que ce qu’on apprend par cœur, et que c’est pour ça qu’ils font faire des devoirs aux enfants, au lieu de se contenter de leur faire réciter des leçons. — (Émile Thirion, La Politique au village, p. 137, Fischbacher, 1896)
Dérivés
Traductions
- Allemand : vortragen (de), deklamieren (de), hersagen (de), aufsagen (de), rezitieren (de)
- Anglais : recite (en), declaim (en)
- Arabe : تَلَا (ar) talā
- Danois : recitere (da)
- Espagnol : recitar (es), declamar (es)
- Espéranto : reciti (eo)
- Ido : recitar (io)
- Indonésien : baca (id), membaca (id)
- Italien : recitare (it)
- Néerlandais : reciteren (nl), opzeggen (nl), voordragen (nl)
- Polonais : recytować (pl)
- Portugais : recitar (pt)
- Same du Nord : lohkat (*)
- Shingazidja : usoma (*)
- Tchèque : recitovat (cs)
- Turc : okumak (tr)
Prononcer à voix haute, et d’une manière soutenue, quelque discours, quelque morceau de prose ou de vers qu’on sait par cœur. (1)
- Shingazidja : utooa (*)
Prononciation
- France : écouter « réciter [ʁe.si.te] »
- France (Occitanie) : écouter « réciter »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (réciter), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.