coup de pied
Français
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
coup de pied | coups de pied |
\ku.də.pje\ |
coup de pied \ku.də.pje\ masculin
- Coup donné avec le pied.
- Quelqu’un d’autre gratifia méchamment Bert de plusieurs solides coups de pied. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 240 de l’éd. de 1921)
- Le Tors fit une belle résistance en décochant de toutes ses forces au digne fonctionnaire des coups de pied dans les jambes, […]. — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Avec des gifles et des coups de pied ils me jetaient comme une balle de l'un à l'autre. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- Un coup de pied bas, ça peut vous chaponner tout net, sans remède. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Devant la porte, trois gniards se disputent à grands coups de pied un ballon crevé. — (Denis Guelpa, La branche de Muandapa, L'Âge d'Homme, 1990, p. 126)
- Vers la fin de la visite, dans la salle jogo de corpo ( « jeu de corps ») on se lance dans une compétition de pénalties et il est possible de connaître l'intensité de son coup de pied. — (Petit Futé Brésil 2015/2016)
- (Familier) Quelques pas.
- Il n’y a qu’un coup de pied d’ici à tel endroit.
- Donner un coup de pied jusqu’à tel endroit : aller jusqu’à cet endroit.
Dérivés
- coup de pied au cul
- coup de pied aux fesses
- coup de pied chassé
- coup de pied circulaire
- coup de pied crocheté
- coup de pied de balayage à la cuillère
- coup de pied de balayage à la louche
- coup de pied de coin
- coup de pied de l’âne
- coup de pied de réparation
- coup de pied en bâton
- coup de pied en croissant
- coup de pied en marteau
- coup de pied en vache
- coup de pied fouetté
- coup de pied retombant
- coup de pied retourné
- coup de pied semi-circulaire
Hyponymes
- balayette
- balayage
- bicyclette
- fauchage
- Mawashi-geri
- panenka
Traductions
Coup donné avec le pied
- Afrikaans : skop (af)
- Anglais : kick (en)
- Breton : taol-troad (br)
- Catalan : cop de peu (ca) masculin, puntada de peu (ca) féminin
- Espagnol : patada (es) féminin, puntapié (es) masculin, coz (es) féminin
- Finnois : potku (fi)
- Gaélique écossais : breab (gd) commun
- Hébreu : בעיטה (he) féminin
- Islandais : spark (is) neutre
- Italien : calcio (it), piedata (it) féminin, colpo di piede (it) masculin
- Japonais : 蹴り (ja) keri, キック (ja) kikku
- Kurde : شهق (ku) shaq, لهقه (ku) laqa
- Letton : spēriens (lv) masculin
- Lituanien : spyris (lt) masculin
- Néerlandais : schop (nl), stamp (nl) masculin (Belgique)
- Norvégien (bokmål) : spark (no)
- Norvégien (nynorsk) : spark (no)
- Ourdou : لات (ur)
- Polonais : kopnięcie (pl), wykop (pl)
- Portugais : chute (pt)
- Same du Nord : čievččastat (*)
- Shingazidja : nɗaru (*)
- Slovène : brca (sl)
- Suédois : spark (sv)
- Tchèque : kop (cs)
- Télougou : తాపు (te) taapu
- Turc : tekme (tr)
Prononciation
- France : écouter « un coup de pied [ku.də.pje] »
Homophones
Voir aussi
- coup de pied sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (coup de pied), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.