couper la poire en deux

Français

Étymologie

D’après le sens propre : couper une poire déterminée en deux parts égales. Ainsi chaque partie peut recevoir satisfaction.

Locution verbale

couper la poire en deux \ku.pe la pwa.ʁ‿ɑ̃ dø\ (se conjugue → voir la conjugaison de couper)

  1. (Figuré) Faire un compromis ; choisir une position médiane.
    • Il s’agit donc de « couper la poire en deux », ce qui permet de ménager symboliquement la position de la mère tout en accordant au père le rôle actif qu’il postule.  (Jean-Pol Masson, Droit des personnes et des familles: Chronique de jurisprudence 1999-2004, 2006)
    • Dix-sept pays membres, dont la France et, surtout, les Pays-Bas, poussaient pourtant pour s’aligner sur les objectifs du Parlement européen. Les deux institutions ont finalement coupé la poire en deux, lundi.  (Cécile Ducourtieux, « Les Européens s’accordent enfin sur la réduction des émissions de CO2 des voitures », Le Monde. Mis en ligne le 17 décembre 2018)

Dérivés

Quasi-synonymes

Traductions

Prononciation

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.