crestian
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin christianus.
Adjectif
crestian masculin
- Chrétien.
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin christianus.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
crestian [kɾesˈtja] |
crestians [kɾesˈtjas] |
crestian [kɾesˈtja] (graphie normalisée) masculin (équivalent féminin : crestiana)
- (Religion) Chrétien.
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | crestian [kɾesˈtja] |
crestians [kɾesˈtjas] |
Féminin | crestiana [kɾesˈtjano̞] |
crestianas [kɾesˈtjano̞s] |
crestian [kɾesˈtja] (graphie normalisée)
- (Religion) Chrétien.
Apparentés étymologiques
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « crestian [Prononciation ?] »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.