crocodil
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin crocodilus.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
crocodil [kɾukuˈðil] |
crocodils [kɾukuˈðils] |
crocodil [kɾukuˈðil] (graphie normalisée) masculin
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « crocodil »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Roumain
Étymologie
- Du français crocodile provenant lui même du latin crocodilus.
Nom commun
masculin | Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|---|
cas | non articulé | articulé | non articulé | articulé |
Nominatif Accusatif |
crocodil | crocodilul | crocodili | crocodilii |
Datif Génitif |
crocodil | crocodilului | crocodili | crocodililor |
Vocatif | crocodilule | crocodililor |
crocodil masculin
Voir aussi
- crocodil sur l’encyclopédie Wikipédia (en roumain)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.